Three months later, there was almost no trace after their criminal activity.
Trzy miesiące później, po ich zbrodniczej działalności nie został niemal żaden ślad.
They gathered the ashing bits from their campfire, ensuring no trace was left.
Zebrali popiołe kawałki ze swojego ogniska, upewniając się, że nie zostanie żaden ślad.
The highwayman vanished before the guards could arrive, leaving no trace behind.
Zbój zniknął bez śladu, zanim straże zdążyły przybyć na miejsce.
His bravery was honored, even while being declared missing in action with no trace.
Jego odwaga była honorowana, nawet gdy został uznany za zaginionego w akcji bez śladu.
Assassins are trained to eliminate targets quickly and leave no trace whatsoever.
Zabójcy są szkoleni, by szybko eliminować cele i nie zostawiać żadnych śladów.
He quietly deleted the files, careful to leave no trace behind.
At dawn, the mysterious ghost ship vanished, leaving no trace behind.
O świcie tajemniczy statek widmo zniknął, nie pozostawiając żadnego śladu.
The thief pulled off a brilliant disappearing act, leaving no trace behind after the heist.
Złodziej wykonał genialne zniknięcie, nie pozostawiając żadnego śladu po kradzieży.
The con artist vanished with the money, leaving no trace behind.
Oszust zniknął z pieniędzmi, nie zostawiając za sobą żadnego śladu.
For stealth camping, it's important to leave no trace behind after packing up.
Przy niewidocznym biwaku ważne jest, by nie zostawić po sobie żadnych śladów.
Once activated, the bomb would self-destruct within five minutes, leaving no trace behind.
Po uruchomieniu bomba miała zniszczyć się automatycznie w ciągu pięciu minut, nie pozostawiając żadnych śladów.
With one heavy stomp, the insect was smushed against the ground, leaving no trace.
Przy jednym mocnym przydeptaniu owad został zgnieciony o ziemię, nie pozostawiając żadnego śladu.
I had had casual affairs... the kind that leave no trace.
Miałam przelotne romanse... które mijają bez śladu.