Vertaling van "nobis" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I have before me a petition for writ of habeas corpus, petition of error coram nobis to overturn the original judgment.
Mam przed sobą wniosek o nakaz habeas corpus oraz wniosek coram nobis o odwrócenie pierwotnego wyroku.
Non nobis is a short Latin hymn used as a prayer of thanksgiving and expression of humility.
Non nobis to krótki hymn w języku łacińskim, używany jako modlitwa jak również jako wyraz pokory.
We can't figure out the inscription ora pro nobis and "S.C." in front.
Nie możemy rozgryżć napisu ora pro nobis i "S.C." na awersie.
Well... "Non nobis solum nati sumus," I suppose.
Cóż. Non nobis solum nati sumus, jak mniemam.
The later part (from the words Dona nobis pacem onwards) makes use of the musical material of Kyrie, thus rounding off the composition in the same way it started.
Dalsza część, od słów Dona nobis pacem, wykorzystuje materiał muzyczny Kyrie, zamykając utwór w ten sam sposób, w jaki się on rozpoczął.
"Non nobis Domine" ("Not unto us, O Lord") is a mediaeval Latin hymn used as a prayer of thanksgiving and expression of humility.
Non nobis to krótki hymn w języku łacińskim, używany jako modlitwa jak również jako wyraz pokory.
O.P.N. means ora pro nobis, "pray for us."
O.P.N. znaczy ora pro nobis, "módl się za nami".
"O.P.N." means ora pro nobis, "pray for us"... and "S.C." I can't find in any of these.
O.P.N. znaczy ora pro nobis, "módl się za nami" . A "S.C."? Nie mogę nigdzie znależć.
Satan, "ora pro nobis"! - Piedade... innocent?
Satan, "ora pro nobis"! (Szatanie, módl się za nami!) - Piedade... niewinna?
Noble. As they say in Latin, "Donna" nobis pacem.
Szlachetne. (Noble.) Jak to mówią po łacinie, "Donna" nobis pacem.
The title of his dissertation is 'The Guidelines of Pius XI in the Letter 'Quae nobis' and their Realisation in Poland.
Tytuł rozprawy brzmi: Wskazania Piusa XI w liście «Quae nobis» a ich realizacja w Polsce.
Then the papal legate Piotr Vidoni said the Litany of Loretto and added a triple appeal: Regina Regni Poloniae, ora pro nobis (Queen of Polish Crown, pray for us).
Legat papieski Piotr Vidoni odmówił wtedy Litanię Loretańską i dodał trzykrotne wezwanie: Regina Regni Poloniae, ora pro nobis (Królowo Korony Polskiej, módl się za nami).
Nobis Hotel is located in a beautiful old building from 1903.
Hotel Nobis mieści się w pięknym, starym budynku z 1903 roku.