Vertaling van "nobis" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mam przed sobą wniosek o nakaz habeas corpus oraz wniosek coram nobis o odwrócenie pierwotnego wyroku.
I have before me a petition for writ of habeas corpus, petition of error coram nobis to overturn the original judgment.
Non nobis to krótki hymn w języku łacińskim, używany jako modlitwa jak również jako wyraz pokory.
Non nobis is a short Latin hymn used as a prayer of thanksgiving and expression of humility.
Nie możemy rozgryżć napisu ora pro nobis i "S.C." na awersie.
We can't figure out the inscription ora pro nobis and "S.C." in front.
Cóż. Non nobis solum nati sumus, jak mniemam.
Well... "Non nobis solum nati sumus," I suppose.
Dalsza część, od słów Dona nobis pacem, wykorzystuje materiał muzyczny Kyrie, zamykając utwór w ten sam sposób, w jaki się on rozpoczął.
The later part (from the words Dona nobis pacem onwards) makes use of the musical material of Kyrie, thus rounding off the composition in the same way it started.
O.P.N. znaczy ora pro nobis, "módl się za nami".
O.P.N. means ora pro nobis, "pray for us."
O.P.N. znaczy ora pro nobis, "módl się za nami" . A "S.C."? Nie mogę nigdzie znależć.
"O.P.N." means ora pro nobis, "pray for us"... and "S.C." I can't find in any of these.
Satan, "ora pro nobis"! (Szatanie, módl się za nami!) - Piedade... niewinna?
Satan, "ora pro nobis"! - Piedade... innocent?
Szlachetne. (Noble.) Jak to mówią po łacinie, "Donna" nobis pacem.
Noble. As they say in Latin, "Donna" nobis pacem.
Tytuł rozprawy brzmi: Wskazania Piusa XI w liście «Quae nobis» a ich realizacja w Polsce.
The title of his dissertation is 'The Guidelines of Pius XI in the Letter 'Quae nobis' and their Realisation in Poland.
Legat papieski Piotr Vidoni odmówił wtedy Litanię Loretańską i dodał trzykrotne wezwanie: Regina Regni Poloniae, ora pro nobis (Królowo Korony Polskiej, módl się za nami).
Then the papal legate Piotr Vidoni said the Litany of Loretto and added a triple appeal: Regina Regni Poloniae, ora pro nobis (Queen of Polish Crown, pray for us).
Hotel Nobis mieści się w pięknym, starym budynku z 1903 roku.
Nobis Hotel is located in a beautiful old building from 1903.
Nazwy zakończone na -ice i -yce należą do jednych z najstarszych i najliczniejszych na obszarze Polski - pisze w komentarzu do naszej mapy dr Iwona Nobis.
Names ending with -ice and -yce are amongst the oldest and most numerous in the territories of Poland - writes in her comment to our maps Dr. Iwona Nobis.