Firstly, the direct investment grants were non-repayable in nature and did not yield a return on investment.
Po pierwsze, bezpośrednie dotacje na inwestycje miały charakter bezzwrotny i nie przyniosły zwrotu z inwestycji.
Taking into account these factors, it must be noted that direct investors should consider the use of grants due to their non-repayable character.
Biorąc pod uwagę wskazane czynniki, należy zauważyć, że większość spośród bezpośrednich inwestorów powinno rozważyć możliwość skorzystania z dotacji, ze względu na ich bezzwrotny charakter.
The principles for granting non-repayable grants and loans can vary between provinces.
Zasady udzielania bezzwrotnej dotacji oraz pożyczki mogą różnić się między województwami.
As claimed earlier, many potential buyers expect non-repayable grants.
Jak zastrzeżono wcześniej, wielu potencjalnych odbiorców oczekuje dotacji bezzwrotnych.
Booking confirmation is non-repayable payment for chosen classes.
Potwierdzeniem rezerwacji jest bezzwrotna opłata za wybrane zajęcia.
Different from microcredits, microgrants are non-repayable.
W odróżnieniu od mikrokredytów, mikrogranty są bezzwrotne.
The easiest way to obtain non-repayable grants for projects related to
Najłatwiej pozyskać dotacje bezzwrotne na przedsięwzięcia związane z
These are supplementary, non-repayable grants intended to offset any additional expenses incurred while abroad.
Są to dodatkowe, bezzwrotne dotacje przeznaczone do kompensowania dodatkowe wydatki poniesione za granicą.
It is a chance to obtain non-repayable financial support, as opposed to loans.
Jest to szansa na uzyskanie bezzwrotnego wsparcia finansowego, w przeciwieństwie do kredytów czy pożyczek.
funding exclusively in the form of non-repayable grants (cash allowance)
Finansowanie wyłącznie w formie dotacji bezzwrotnych (dodatku pieniężnego)
Interest on debt except where the contribution is made in a form other than a non-repayable direct assistance.
Odsetki od należnych zobowiązań, z wyjątkiem przypadków w których wkład wnoszony jest w postaci innej niż bezzwrotna pomoc bezpośrednia.
Generally non-repayable support is addressed to disadvantaged groups, and business development is supported in the form of financial instruments.
Generalnie do grup defaworyzowanych kieruje się wsparcie bezzwrotne, a na rozwój przedsiębiorczości przeznacza się wsparcie w postaci instrumentów finansowych.
In the previous funding period investors could obtain very high subsidies, most of which were granted in the form of non-repayable grants.
W poprzednim okresie finansowania inwestorzy mogli uzyskać bardzo wysokie dotacje, które w większości zostały przyznane w formie bezzwrotnych dotacji.