We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And the story of globalization is largely a story of non-zero-sumness.
A właśnie historia globalizacji jest w ogromnym stopniu kwestią sumowania niezerowego.
The deployment of the golden rule most naturally happens along these non-zero-sum channels. So, kind of webs of non-zero-sumness are where you would expect compassion and the golden rule to kind of work their magic.
Zastosowanie złotej reguły najbardziej naturalnie przebiega przez te kanały sumy niezerowej - czyli przez swego rodzaju sieci sytuacji niezerowych i tam, gdzie można się spodziewać magicznego funkcjonowania złotej reguły i współczucia.
It's this non-zero-sumness stuff you just heard a little bit about. It's just a quick introduction to game theory.
Chodzi o sumowanie niezerowe o którym już trochę słyszeliście -to tylko krótki wstęp do teorii gier.
But it may. And the good news is that history has naturally expanded these webs of non-zero-sumness, these webs that can be these channels for compassion.
Ale może. I tą dobrą nowiną jest to, że historia naturalnie poszerza te sieci sumowania niezerowego - tych sieci, które mogą być drogami do współczucia.
Author Robert Wright explains "non-zero-sumness" - the network of linked fortunes and cooperation that has guided our evolution to this point - and how we can use it to help save humanity today.
Readability: 4.6 Autor Robert Wright wyjaśnia "sumę niezerową" - sieć powiązanych losów i współpracy, które doprowadziły naszą ewolucję do tego punktu - i jak możemy to wykorzystać by ocalić dziś ludzkość.
And so, the question is: If there's so much non-zero-sumness, why has the world not yet been suffused in love, peace, and understanding?
I w takim wypadku nasuwa się następujące pytanie: Jeśli jest tego tak wiele, to dlaczego świat wciąż nie jest przepełniony miłością, pokojem i zrozumieniem?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.