The weather forecast for our vacation looks none too promising.
Prognoza pogody na nasz urlop wygląda niezbyt obiecująco.
The new employee's performance has been none too impressive so far.
Wyniki nowego pracownika jak dotąd były niezbyt imponujące.
His explanation for being late was none too convincing to his boss.
Jego wyjaśnienie spóźnienia było niezbyt przekonujące dla szefa.
She was none too happy about having to work overtime.
Była niezbyt szczęśliwa z powodu konieczności pracy w nadgodzinach.
And the hometown crowd sounds none too happy about it.
Wygląda na to, że tłum z rodzinnego miasta jest niezbyt zadowolony.
My grandfather still talks about him, none too fondly, I might add.
Mój dziadek wciąż mówi o nim, niezbyt przychylnie, muszę dodać.
No, conditions are none too good right now, Al.
Nie, warunki teraz są niezbyt dobre Al.
I felt none too pleased to hear those rumors about me.
The rescue team arrived none too soon to help the hikers.
Ekipa ratunkowa dotarła w samą porę, by pomóc turystom.
The sun emerged none too soon after days of rain.
Looked to me like you were none too pleased with his answer.
Jak dla mnie, wydawałeś się nie być zadowolonym z jego odpowiedzi.
The ambulance arrived none too soon to save the drowning man.
The leadership that remains is none too happy with what I did next.
Pozostali dowódcy nie byli zadowoleni z tego, co później zrobiłam.