Download for Windows Premium
Publiciteit
normal-ish

Vertaling van "normal-ish" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
miarę normalne
Because it might be the last normal-ish summer with my family.
Bo to może być ostatnie w miarę normalne lato z moją rodziną.
But maybe now I can have, like, a normal-ish relationship with my cold and emotionless father.
Może teraz będę miał w miarę normalne stosunki z moim zimnym i obojętnym ojcem.
Everything seems normal-ish, but you're showing signs of dissociative amnesia.
Wszystko wydaje się być w normie, ale przejawiasz objawy amnezji dysocjacyjnej.
Everything seems normal-ish, but... you're showing signs of dissociative amnesia.
Wszystko wydaje się być w normie, ale... przejawiasz objawy amnezji dysocjacyjnej.
Everything seems normal-ish, but you're showing signs of dissociative amnesia.
Wszystko wygląda normalnie, ale masz objawy amnezji dysocjacyjnej.
I mean, I hear it's normal-ish.
Słyszałem, że to jest jakby normalne.
I think she was kind of normal-ish.
Dziękuję, że mnie do tego zainspirowałaś.
It's all worth it, though, to keep looking normal, or normal-ish.
Ale to warte tego, by móc zachowywać się normalnie, lub prawie tak.
Normal-ish, not like Intelligence hours.
Mniej więcej normalne, nie tak jak w Wywiadzie.
I mean, they're like the closest thing that we've ever had to something normal-ish.
Z tego, co do tej pory miałyśmy, oni są czymś najbliższym normalności.
I mean, I hear it's normal-ish.
Słyszałem, że to jest jakby normalne.
Normal-ish, not like Intelligence hours.
Mniej więcej normalne, nie tak jak w Wywiadzie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor normal-ish in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 11 ms.