Skandal polityczny wywołał harmider i zamieszanie w normalnie spokojnym parlamencie.
The political scandal created alarums and excursions in the normally calm parliament.
Rejestrator lotu potwierdził, że wszystkie systemy działały normalnie przed startem.
The flight data recorder confirmed that all systems were functioning normally before takeoff.
Ponieważ cena nie będzie znacznie wyższa niż normalnie kupowanych modeli.
Because the price won't be much higher than usually bought boots.
Zarówno mężczyźni i kobiety mogą normalnie znosić ten steryd stosunkowo dobrze.
Both men and women can normally endure this steroid relatively well.
Urządzenie nie ma funkcji pamięci i nie można go normalnie używać.
The device has no memory function and cannot be used normally.
Prawdą jest, że pokazuje ludzi, którzy normalnie nie istnieją.
It's true that shows people who normally don't exist.
Znajduje się na terenach prywatnych i dlatego nie jest normalnie dostępne.
It located on private land and is therefore not normally accessible.
Po drugie, to zmusza organizm normalnie jeść dużo mniej kalorii.
Secondly, it compels body normally to eat much less calories.
Uruchom inny program, aby sprawdzić, że komputer działa normalnie.
Start other software to check if your computer is functioning normally.
Nieplanowany objazd poprowadził nas przez malownicze trasy, które normalnie byśmy nie odkryli.
The unscheduled detour took us through scenic routes we wouldn't have normally explored.
Gdyby ta kobieta sypiała normalnie, jej energia rozsadziłaby cały świat.
If that woman slept normally, her vitality would crush everyone.
Festiwal był bardziej nijaki niż poprzedni, brakowało mu normalnie obecnej żywiołowej energii.
The festival was drier than the last, lacking the vibrant energy it normally had.
Nie, normalnie ukradłby pieniądze i poszedł poszaleć na zakupach.
Normally they would steal your money and go on a shopping spree.