I want to receive notification of winning to my e-mail.
He received notification of his readmission shortly after appealing the previous decision.
Otrzymał powiadomienie o ponownym przyjęciu wkrótce po złożeniu odwołania od wcześniejszej decyzji.
Available timely notification of problems encountered, the discovery of their sources.
Dostępne na czas powiadomienie o napotkanych problemach, odkrycie ich źródeł.
Police received a notification of problems with Tyson in the home.
It then sends a notification of receipt to the Banco de España.
Następnie wysyła zawiadomienie o otrzymaniu aktywów do banku centralnego Hiszpanii.
An advance notification of the meeting time helped everyone to arrive punctually.
Wcześniejsze powiadomienie o czasie spotkania pomogło wszystkim przybyć punktualnie.
The subpoena served as a notification of the court's request.
Wezwanie służyło jako powiadomienie o żądaniu sądu.
Wait for notification of the arrival of goods by mail.
Poczekaj na powiadomienie o przybyciu towarów pocztą.
Almost notification of APPs could be synchronized to the watch.
Prawie powiadomienie o aplikacjach może być zsynchronizowane z zegarkiem.
This Participant shall give notification of its intention as early as possible.
Uczestnik wystosowuje powiadomienie o swoim zamiarze w najwcześniejszym możliwym terminie.
Upon notification of violations, we will remove such content immediately.
Gdy tylko dowiemy się o takich naruszeniach natychmiast usuniemy takie treści.
Such amendments should be included in the notification of well operations.
Upon notification of such violations, we will remove the content immediately.
W przypadku ujawnienia takich naruszeń, odpowiednie treści zostaną niezwłocznie usunięte.