The industrial era model, based on secretive, silo-based processes within companies, is now obsolete.
Model ery przemysłowej oparty na nieprzejrzystych i schematycznych procesach wewnątrz przedsiębiorstwa jest już przestarzały.
The old system on which it was based is now obsolete, and it is now time for a change.
Poprzedni system, zgodnie z którym funkcjonował, był już przestarzały, a to oznacza, że nadszedł czas na zmianę.
This comment is now obsolete, because this time the private breeders entered plenty of horses.
Ta uwaga jest już nieaktualna, bo tym razem hodowcy prywatni tłumnie zgłosili swoje konie.
That Decision is now obsolete and should be repealed.
Council Regulation (EEC) No 922/72 concerning aid for silkworms for the 1972/1973 rearing year is now obsolete
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 922/72 ustanawiające ogólne zasady przyznawania pomocy w odniesieniu do jedwabników na rok hodowlany 1972/1973 jest obecnie nieaktualne
References to applications for registration are now obsolete as this procedure is no longer applicable since the repeal of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council and should therefore be deleted.
Odniesienia do wniosków o rejestrację są obecnie nieaktualne, ponieważ procedura ta nie ma już zastosowania od czasu uchylenia dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady; powinny one zatem zostać skreślone.
That Decision is now obsolete and should be repealed.
Our States can even economise, reduce their contribution to the Community budget, if they are prepared for Europe to change its financial system, as it is now obsolete, and take advantage of own resources.
Państwa członkowskie mogą wręcz zaoszczędzić, ograniczyć swój wkład do budżetu wspólnotowego, jeżeli są gotowe zaakceptować zmianę systemu finansowego Unii Europejskiej, ponieważ jest on już przestarzały, i korzystać z własnych środków.
My plan to bring thousands of our people here is now obsolete.
Mój plan sprowadzenia tysięcy naszych ludzi tutaj jest nieaktualny.
Your medical functions here are now obsolete.
These financial and corporate structures are now obsolete, and they must be outgrown.
Te finansowe korporacyjne struktury są przestarzałe, i muszą zostać wyplewione.
Tip pages have been removed from the product and these options are now obsolete.
Porady w dymkach zostały usunięte z produktu i te opcje nie są już obsługiwane.
I did when we started, but technologies change so quickly, they are now obsolete.