What is more useful for the Navy: one nuclear-powered cruiser or three frigates?
Co jest bardziej przydatne dla floty: jeden atomowy krążownik lub trzy fregaty?
According to various estimates, nuclear-powered icebreaker of the type "Leader" will be able to significantly affect the operation of the Northern sea route and to improve its key indicators.
Według różnych szacunków, atomowy lodołamacz typu "Lider" będzie w stanie znacznie wpłynąć na eksploatację i zwiększyć jego podstawowe parametry.
He's creating a nuclear-powered monster.
Today, more than 15% of the world's electricity comes from nuclear power, and over 150 nuclear-powered naval vessels have been built.
Obecnie ponad 15% światowej energii elektrycznej pochodzi z energii jądrowej oraz zostało zbudowanych ponad 150 okrętów o napędzie atomowym.
America's fleet includes several state-of-the-art nuclear-powered submarines.
Amerykańska flota posiada kilka najnowocześniejszych atomowych okrętów podwodnych.
He will need to create, as well as maintenance and modernization of nuclear-powered aircraft carrier.
Jest on potrzebny do tworzenia, a także konserwacji i modernizacji atomowego lotniskowca.
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world.
Możesz nazwać jak tylko chcesz ultranowoczesny statek o napędzie atomowym chroniący najwspanialsze państwo na świecie.
In case of nuclear-powered aircraft carriers, production of fuel from inexhaustible water resources would ensure independence from supplies of jet fuel without CO2 emissions.
W przypadku atomowych lotniskowców produkcja paliwa z niewyczerpywalnych zasobów wody pozwoliłaby się uniezależnić od dostaw paliwa lotniczego bez emisji dwutlenku węgla.
As you can see, priority 2 task is now Chinese military comms, politburo comms, movement of conventional and nuclear-powered naval vessels.
Jak widzicie, wyższy priorytet dostała komunikacja chińskiego wojska, biura politycznego, ruchy konwencjonalnych i atomowych jednostek morskich.
Project 10510/ LK-120provides for the construction of a very large and heavy nuclear-powered icebreaker in the world practice.
Projekt 10510/ łk-120przewiduje budowę największego i ciężkiego atomowego lodołamacza w krajowej i światowej praktyce.
According to well-known calculations, optimal performance of the Northern sea route can be obtained in the presence of three nuclear-powered icebreakers of the "Leader."
Według znanych obliczeń, optymalne wskaźniki mogą być pobrane w obecności trzech atomowych lodołamaczy typu "Lider".
25 November - USS Enterprise commissioned; first nuclear-powered aircraft carrier.
25 listopada - do służby wszedł USS Enterprise, pierwszy lotniskowiec o napędzie atomowym.
The Submarine fleet. Nuclear-powered submarines is perhaps the only major ships that we can'tto worry.
Atomowe okręty podwodne - to chyba jedyne duże statki, na które możemy niesię martwić.