We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
liczne programy
wiele programów
The Commission has prepared numerous programmes for promoting a healthy lifestyle, and in the field of healthy nutrition, but there is not enough coordination among these programmes.
Komisja przygotowała liczne programy na rzecz promocji zdrowego trybu życia i w dziedzinie zdrowego żywienia, jednak brak jest koordynacji między tymi programami.
The European Union has set up numerous programmes and financial instruments under the auspices of different agencies, each covering only certain limited aspects of the problems that the developing countries are currently facing.
Unia Europejska opracowała pod auspicjami różnych agencji liczne programy i instrumenty finansowe, a każdy z nich obejmuje tylko niektóre aspekty problemów, z jakimi obecnie borykają się kraje rozwijające się.
Yet we lack well-developed co-operation between organisations, and a good practice sharing mechanism of the kind encountered in Oslo. In Norway, numerous programmes are implemented at the government level. This actually translates into "forced" co-operation at a number of levels.
Brakuje nam jednak silnie rozwiniętej współpracy pomiędzy organizacjami, dzielenia się dobrymi praktykami w takim stopniu, jak to dzieje się w Oslo. W Norwegii wiele programów jest realizowanych z poziomu rządowego, co de facto "wymusza" współpracę na różnych poziomach.
Owing to the initiatives of the Council in Germany, numerous programmes are carried out to support over 8 million people with passion for music.
Dzięki jej inicjatywom w Niemczech istnieje wiele programów wspierających ponad 8 milionów osób, których pasją jest muzyka.
Make the best of the beautiful evenings, enjoy the romance of the sunset, take a nice walk in the city centre, invite your partner or family for a delicious dinner and do not miss the numerous programmes of the city!
W recepcji wynajmijcie rowery i zwiedźcie okolice! Wykorzystajcie piękne wieczory, lubujcie się romantycznym zachodem słońca, spacerami do centrum miasta, zaproście partnera lub rodzinę na pyszną kolację i nie przegapcie żadnego innego z licznych programów w mieście!
The ERDF supports numerous programmes which could significantly improve and do improve the living conditions of the Roma, who are Europe's largest and most excluded minority, while not forgetting other groups who are in similar social and economic conditions.
EFRR wspiera liczne programy, które mogą znacznie poprawić i faktycznie poprawiają warunki życia Romów, stanowiących największą i najbardziej wykluczoną mniejszość w Europie, nie zapominając równocześnie o innych grupach, które żyją w podobnych warunkach społecznych i ekonomicznych.
For instance, it needs to build on the OSCE's very numerous programmes for the Roma minority.
Na przykład musi skorzystać w licznych programów OBWE na rzecz mniejszości romskiej.
The purpose of the project The Fragrances and Tastes of Lošinj is to develop the destination and to position the island of Lošinj as an Aromatherapy Centre, through the elaboration of numerous programmes and projects on health and biodiversity.
Celem projektu "Zapachy i smaki Lošinja" jest rozwój kierunku i pozycjonowanie Lošinja jako centrum aromaterapii i to poprzez rozwój licznych programów, projektów i całorocznych przeżyć na temat zdrowia i bioróżnorodności.
When you see that the European Council and in particular the OSCE have set up numerous programmes, mainly with the support of the European Commission, then you become aware that to all intents and purposes there are some very positive approaches to this.
Jeśli weźmiemy pod uwagę, że Rada Europejska, a w szczególności OBWE, stworzyły wiele programów, głównie przy wsparciu Komisji Europejskiej, uświadamiamy sobie, że w każdym zamiarze i zamyśle można dostrzec bardzo pozytywne podejście do tej sprawy.
Sopron and its vicinity offer numerous programmes and the staff of Mandarin Hotel is ready to organize these free time activities: - excursions in Austria, sightseeing in Wien
Miasto Sopron i okolica poleca liczne programy fakultatywne. W organizowaniu tych Hotel Mandarin chętnie pomoże gościom: - wycieczki w Austrii, wycieczka kolejowa i zwiedzanie miasta w Wiedniu
These include numerous programmes of thermomodernization, reduction of low emission and air protection, but also co-financing of the LIFE programme, co-financing of the Operational Programme Infrastructure and Environment, or environmental education.
Są to między innymi liczne programy termomodernizacji, likwidacji niskiej emisji i ochrony powietrza, ale także chociażby współfinansowanie programu LIFE, współfinansowanie IV osi priorytetowej Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko, czy edukacja ekologiczna.
Numerous programmes of the European Union make active participation of students in mobility programmes possible.
Liczne programy Unii Europejskiej umożliwiają aktywny udział studentów w programach mobilności.
The three institutions have been in regular contact regarding funding shortfalls affecting numerous programmes, however they have not reached an agreement.
Wspomniane trzy instytucje pozostawały w regularnym kontakcie w sprawie niedoborów w finansowaniu szeregu programów, jednak nie osiągnęły porozumienia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.