We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
liczne programy
wiele programów
This reaccredited institution offers numerous programs recognized by top employers.
Ta instytucja z odnowioną akredytacją oferuje liczne programy uznawane przez czołowych pracodawców.
For this reason, the company has established environmental and social policies and procedures as well as numerous programs that protect and sustain the environment, and promote the well being of our employees and the communities in which we operate.
Z tego powodu wdrożone zostały polityki i procedury społeczno-środowiskowe, a także liczne programy mające na celu ochronę środowiska naturalnego oraz dbanie o dobro pracowników i społeczności, w których prowadzona jest nasza działalność.
Combining numerous programs that have been working separately up until now is a clear sign of coordination and strategic thinking.
Połączenie licznych programów, które do tej pory funkcjonowały osobno jest przejawem koordynacji i podejścia strategicznego.
In addition to reducing salary costs, we avoid expenses related to education, employee training, purchase of numerous programs, licenses, insurance, software, maintenance and equipment of rooms.
Oprócz redukcji kosztów wynagrodzenia unikamy wydatków związanych między innymi z kształceniem, szkoleniem pracownika, zakupem licznych programów, licencji, ubezpieczeń, oprogramowania, utrzymaniem i wyposażeniem pomieszczeń.
She is the initiator and manager of numerous programs counteracting social pathologies such as alcoholism, drug addictions and crime as well as scholarship programs and innovative educational projects.
Inicjatorka i realizatorka licznych programów przeciwdziałających patologiom społecznym - alkoholizmowi, narkomanii i przestępczości, a także programów stypendialnych i nowatorskich projektów edukacyjnych.
DaVita supports numerous programs dedicated to creating positive, sustainable change in communities around the world.
DaVita wspiera liczne programy poświęcone stworzeniu pozytywnej i trwałej zmiany w społeczeństwach na całym świecie.
Yearly festivities here are held in an amusing and bright way and load the settlement with fun, popular music, numerous programs and sports competitions.
Coroczne uroczystości odbywają się w zabawny i jasny sposób wypełniając osadę zabawą, muzyką popularną, licznymi programami oraz konkursami sportowymi. Srednie ceny zakwaterowania Plaże w Podstranie
Learning about Pepperdine Law's numerous programs and strong community by taking a tour led by a current student
Zapoznaj się z licznymi programami i silną społecznością Law Pepperdine, biorąc udział w wycieczce prowadzonej przez aktualnego studenta
A wide range of services are included in the all-inclusive price.This means that you will have 24h WIFI Internet access, you can watch numerous programs on the flatscreen TV or listen to the radio. You can use the telephone to call German landline numbers.
Oferta all inclusive obejmuje szeroką gamę usług.Oznacza to, że goście mogą korzystać przez całą dobę z sieci WIFI, oglądać liczne programy w telewizorze LCD i słuchać radia, a także wykonywać połączenia z niemieckimi numerami stacjonarnymi.
The majority of the Syrian National Army, which today is organized as jihadist groups, have enjoyed training and arming in recent years through the numerous programs of the CIA and Pentagon.
Większa część Syryjskiej Armii Narodowej, dziś zorganizowanej w bojówki dżihadystów, cieszyła się w ostatnich latach szkoleniami i wyposażeniem poprzez liczne programy CIA i Pentagonu.
FARMONA Natural Cosmetics Laboratory is also engaged in numerous programs and social projects on a national and local level.
Laboratorium Kosmetyków Naturalnych FARMONA angażuje się również w liczne programy i projekty społeczne o charakterze ogólnopolskim jak i lokalnym.
105-118 EN Despite the numerous programs undertaken by the European Union and the Member States, the phenomenon of corruption is not extinguished.
Mimo licznych programów podejmowanych przez Unię Europejską i państwa członkowskie zjawisko korupcji się nie wygasza.Dlatego Komisja Europejska w2014 r. przygotowała stosowny raport na temat korupcji.
We have had incredibly positive experiences in dealing with China Certification Corporation on numerous programs.
Mieliśmy bardzo pozytywne doświadczenia w kontaktach z China Certification Corporation na bazie licznych programów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.