We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Results obtained from tests for one trailer may be applied to other trailers of the same type.
Wyniki badań jednej przyczepy mogą być stosowane do innych przyczep tego samego typu.
The article presents the results of two typical probes fuel obtained from tests on special test bench.
W artykule przedstawiono wyniki badań dwóch typowych sond paliwowych, uzyskane podczas testów na specjalnych stanowisku pomiarowym.
During the trial phase, the simulation model can be used as a vehicle to define an effective test protocol and to check that information obtained from tests is consistent.
Na etapie testowania model symulacyjny może być stosowany jako narzędzie opracowywania skutecznego protokołu testowego i sprawdzania spójności otrzymanych informacji.
The whole study has been performed on the basis of an analysis of data obtained from tests carried out in a real busses transportation system providing services in an urban agglomeration of 500 thousand inhabitants.
Całość rozważań dokonano na podstawie analizy danych pozyskanych z badań zrealizowanych w rzeczywistym systemie autobusowego transportu miejskiego, świadczącego usługi transportowe w 500 tysięcznej aglomeracji miejskiej.
In creating a new jet engine, designated rd-169, according to arbuzov, will be used knowledge of engine-building holding since the beginning of 2000-ies, as well as achievements obtained from tests of other engines with methane mixture.
W tworzeniu praktycznie nowego silnika silnika, który uzyskał oznaczenie rd-169, na wniosek arbuzowa, zostaną wykorzystane wiedzę zdobywaną holdingiem od początku 2000 roku, a także osiągnięcia, uzyskane na testach innych silników z mieszaniną.
Where no clean separate constituent fibres used in the manufacture of the material to be analysed are available, average values of b1 and b2 as obtained from tests performed on clean fibres similar to those in the mixture under examination, should be used.
W przypadku gdy nie dysponujemy oddzielnymi i czystymi włóknami, służącymi do produkcji materiału, który ma zostać poddany analizie, należy przyjąć średnie wartości b1 i b2, otrzymane w wyniku badań przeprowadzonych na czystych włóknach, podobnych do włókien wchodzących w skład badanej mieszanki.
Where no clean separate constituent fibres used in the manufacture of the material to be analysed are available, average values of b1, b2 and b3 as obtained from tests performed on clean fibres similar to those in the mixture under examination, must be used.
W przypadku gdy nie dysponujemy oddzielnymi i czystymi włóknami służącymi do produkcji materiału, który ma zostać poddany analizie, należy przyjąć średnie wartości b1, b2 i b3, otrzymane w wyniku badań przeprowadzonych na czystych włóknach, podobnych do włókien wchodzących w skład badanej mieszanki.
Where no clean separate constituent fibres used in the manufacture of the material to be analysed are available, average values of b1, b2 and b3 as obtained from tests performed on clean fibres similar to those in the mixture under examination, must be used.
W przypadku, gdy nie dysponujemy oddzielnymi i czystymi włóknami, które służą do produkcji materiału, który ma zostać poddany analizie, należy przyjąć średnie wartości b1, b2 i b3, otrzymane w wyniku prób przeprowadzonych na włóknach podobnych do włókien wchodzących w skład badanej mieszanki.
Where no clean separate constituent fibres used in the manufacture of the material to be analysed are available, average values of b1 and b2 as obtained from tests performed on clean fibres similar to those in the mixture under examination, shall be used.
W przypadku gdy laboratorium nie dysponuje oddzielnymi i czystymi włóknami służącymi do produkcji materiału, który ma zostać poddany analizie, należy przyjąć średnie wartości b1 i b2, otrzymane w wyniku badań przeprowadzonych na czystych włóknach tego samego rodzaju, co włókna wchodzące w skład badanej mieszanki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.