We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
First of all, our research included only patients who survived hospitalisation, which may involve two types of implications.
Po pierwsze, do badania włączano jedynie pacjentów, którzy przeżyli okres hospitalizacji, co może mieć implikacje dwojakiego rodzaju.
Every action we take, has trillions of implications, how come you forgot that?
Każde nasze działanie ma tryliony implikacji, jak mogliście o tym zapomnieć?
Knowledge of implications of designs/images on web performance
Znajomość implikacji projektów/ obrazów na wydajność sieci
The lack of women in science has a range of implications, not least on the quality of science itself.
Brak kobiet w nauce rodzi szereg implikacji, nie tylko w odniesieniu do samej jakości nauki.
We view the relatively small decline in emerging market foreign exchange reserves as quite minor in the broader macroeconomic context, and perhaps more a question of implications on developed markets than on emerging markets.
Naszym zdaniem, względnie niewielki spadek rezerw walutowych rynków wschodzących ma stosunkowo małe znaczenie w szerszym kontekście makroekonomicznym, a ewentualne konsekwencje mogą być istotniejsze w przypadku rynków rozwiniętych niż wschodzących.
I am aware of the scale of my revelation that refers to the state of my consciousness, as well as I am aware what kind of implications it will evoke in the opinions of my attitude by some of those who are reading it.
Jestem świadomy skali mojego wyznania o stanie mojej świadomości, jak również tego, jakie implikacje wywoła ono w ocenach mojej postawy przez niektórych czytających.
Advising within the scope of implications of VAT and income tax with respect to "bad debt" connected with leases for an entity from the education sector
Doradztwo w zakresie implikacji na gruncie podatku VAT i podatku dochodowego "złych długów" związanych z najmami dla podmiotu w branży edukacyjnej
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.