Vertaling van "of spasm" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Okay, we've got some sort of spasm here.
Damage, according to experts of this area, manifests itself in the form of spasm, limitation of joint mobility, muscle tightening.
Uszkodzenia, zdaniem ekspertów z tego obszaru, przejawiają się w postaci skurczu, ograniczenia ruchomości stawów, napięcia mięśni.
They are a result of heightened activity of the large intestine, which in this case almost all the time is in a state of spasm, which in turn stops peristalsis and moving of the stool mass.
Są rezultatem podwyższonej aktywności jelita grubego, które w tym wypadku prawie przez cały czas znajduje się w stanie spazmu, hamującego perystaltykę i przesuwanie się mas kałowych.
Look, you think maybe he was having some kind of spasm, some kind of reaction to the drug he took?
Może to były jakieś konwulsje, reakcja na specyfik, który wziął?
No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction.
Zadnych spazmow, zatorow ani anomalii mozgowych.
No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction.
House powiedział, że dopóki nie wykluczymy kiły, nie pozwoli nam dalej szukać.
No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction.
Zadnych spazmow, zatorow ani anomalii mozgowych. To nie dlawica.
Look, you think maybe he was having some kind of spasm, some kind of reaction to the drug he took?
ROZDZIAŁ O BANSHEE Może to były jakieś konwulsje, reakcja na specyfik, który wziął?
no signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction.
Tylko tutaj można robić i jedno, i drugie.
No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction.
Więc zatrzymaj go sobie szesnaście minut dłużej.
No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction.
Żadnych spazmów, zatorów ani anomalii mózgowych.
KUTNER: No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction.
Tak, więc dałem jej silniejszy... Nie zbadałeś jej.
Okay, we've got some sort of spasm here.