We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yet people already now are inventing various manners to delay or to stop the fulfilment of their programs of life.
Ciągle jednak ludzie już obecnie wymyślają najróżniejsze sposoby aby opóźnić lub powstrzymać wypełnienie się swojego programu życia.
Further pressure on the public network channels is emerging through the fact that more and more young people are taking advantage of their programs.
Kolejna presja na stacje publiczne powstaje na skutek faktu, że coraz mniej młodych ludzi korzysta z nadawanych przez nie programów.
The organization estimates that 11 million citizens are individual beneficiaries of one of their programs.
Organizacja szacuje, że z jej programów skorzystało bezpośrednio 11 milionów obywateli.
They maintain extensive areas wherein they assemble their pupils and from time to time make requisition on the celestial artisans and the reversion directors for the embellishment of their programs.
Posiadają duże tereny, gdzie gromadzą swych uczniów a od czasu do czasu występują o niebiańskich twórców i organizatorów powrotu, aby urozmaicić swe programy.
10 of their programs that she pioneered are now government policy and funded by the government.
10 ich programów, które zapoczątkowała stanowią obecnie politykę rządu finansowaną przez państwo.
For non-profits, data-driven decision making can enhance the impact of their programs.
W przypadku organizacji non-profit, podejmowanie decyzji w oparciu o dane może zwiększyć skuteczność ich programów.
And while I was there, I came across what I think is the most brilliant of their programs.
W pracy wpadałam na, moim zdaniem, najbardziej błyskotliwy z ich programów.
Authors of the report also pointed to the fact that there is a lack in realisation of the obligations made in the Kyoto protocol by highly-developed countries and they appeal to these nations to prioritise the adaptation of their programs in the reduction of poverty.
Autorzy raportu zwracają także uwagę na brak realizacji przez kraje wysokorozwinięte ustaleń Protokołu z Kioto oraz apelują do tych krajów o priorytetowe uwzględnienie działań przystosowawczych w programach na rzecz ograniczenia ubóstwa.
This section extends towards the Copyright Act and helps the companies to protect their source code of their programs.
Sekcja ta rozciąga się w kierunku ustawy o prawie autorskim i pomaga firmom chronić swój kod źródłowy swoich programów.
If Yes, where did you get them? If some third-party sites, it can't be good. Their creators often do not monitor the normal operation of their programs in different OS versions, so anything can happen.
Jeśli z jakichś innych stron internetowych, to nic dobrego to nie wróży. Ich twórcy często zupełnie nie dbają o normalną pracą swoich programów na różnych wersjach SYSTEMU, tak, że w rezultacie zdarza się wszystko.
Once GPL version 4 is available, the developers of most GPL-covered programs will release subsequent versions of their programs specifying "Version 4 of the GPL or any later version".
Od momentu wydania wersji 3 GPL, autorzy większości programów objętych GPL będą wypuszczać kolejne wersje swoich programów podając "GPL w wersji 3 lub dowolnej późniejszej".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.