Bill said you'd want to talk to him off the record.
The interview rings true because it matches what colleagues whispered off the record.
Ten wywiad brzmi wiarygodnie, bo zgadza się z tym, co koledzy mówili nieoficjalnie.
Tonight is off the record, but there are still topics to avoid.
Dzisiejszy wieczór jest nieoficjalny, ale wciąż są tematy, których należy unikać.
Everything that's said in that room is off the record.
Wszystko co zostanie powiedziane w tym pokoju jest nieoficjalne.
He offered to fix the problem off the record, if you know what I mean.
Zaproponował, że rozwiąże problem nieoficjalnie, jeśli wiesz, co mam na myśli.
But off the record, I think he got what he deserved.
Ale nieoficjalnie, myślę, że dostał na co zasłużył.
Got it in writing too but it's off the record.
I want to know everything about it... completely off the record.
Chcę wtedy wiedzieć o nim wszystko... całkowicie nieoficjalnie.
She wanted to run some blood tests after hours and off the record.
Chciała zrobić jakieś testy krwi po godzinach i nieoficjalnie.
I'd like to talk to your client again, off the record.
Chcę jeszcze raz, nieoficjalnie, porozmawiać z twoim klientem.
I got something for you, but strictly off the record.
Mam coś dla ciebie, ale wyłącznie nieoficjalnie.
I wanted to talk to you more about that off the record.
Chciałem z tobą porozmawiać więcej o tym nieoficjalnie.
It would be off the record, in judge's chambers.