Vertaling van "off the tail" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We took a longer route through side streets to shake off the tail.
Pojechaliśmy dłuższą drogą bocznymi ulicami, żeby zgubić pościg za nami.
Wash all ingredients well, and peel off the tail from the pear.
I also like that I can turn off the tail light when parking.
Open the container by twisting off the tail.
Cut off the tail, the serpent lives.
All we know is, they lost altitude, clipped a few trees over there, and broke off the tail section.
One needs to catch up with the other, and that, in turn, to throw off the tail of the pursuer.
Trzeba nadrobić zaległości z innymi, a to z kolei, aby zrzucić ogon prześladowcy.
Cut off the tail, the serpent lives.
It's supposed to come off the tail.
Somebodyjust shot a big chunk off the tail.
Odstrzelili nam kawałek ogona.
'Okay, nothing surprising happened, I had to throw off the tail of those two men who took the money from the cabinet.
W porządku, nic dziwnego się nie stało, musiałem zrzucić ogon tych dwóch mężczyzn, którzy zabrali pieniądze z szafki.
These derogations enable NCBs to apply the method of 'cutting off the tail'.