We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
często powtarzane
For example, Keith Devlin says, Certainly, the oft repeated assertion that the Parthenon in Athens is based on the golden ratio is not supported by actual measurements.
Również Keith Devlin twierdzi: Zdecydowanie, często powtarzane twierdzenie, że Partenon w Atenach jest oparty na złotym podziale, nie jest potwierdzone przez żadne prawdziwe pomiary.
Among the high-sworn of the Slithereen Guard there is a solemn vow oft repeated before battle: No Slithereen may fail.
Biografia Pomiędzy najwyżej zaprzysiężonymi Slithereeńskimi Strażnikami istnieje uroczyste przyrzeczenie często powtarzane przed bitwą: żaden ze Slithereeńczyków nie może zawieść.
Gross's manipulation of events in order to suit his oft repeated critical views of Poles and Polish patriotism is evident starting from the title through to the last word of his article.
Manipulacja Grossa wydarzeniami po to, aby pasowały do jego często powtarzanych krytycznych poglądów na temat Polaków i polskiego patriotyzmu jest ewidentna od tytułu po ostatnie słowo jego artykułu.
If they had been introduced, we could have avoided the oft repeated situation of European companies having to meet very high quality standards, while companies that produce in other parts of the world benefit from regulatory frameworks that are undoubtedly less stringent.
Gdyby zostały wprowadzone, uniknęlibyśmy często powtarzającej się sytuacji, kiedy to europejskie spółki muszą spełnić bardzo wysokie standardy jakości, podczas gdy spółki, które prowadzą działalność produkcyjną w innych częściach świata, korzystają z niewątpliwie mniej rygorystycznych ram prawnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.