We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
na inną drogę
na inną ścieżkę
inną drogą
na innej ścieżce
Yes, hearing the truth can often set us on a different path.
Tak, usłyszenie prawdy często może sprowadzić nas na inną drogę.
My time at the STO is leading me on a different path.
You can go on a different path, when the given style is not simply emphasized by the decoration of the walls, but even strengthened.
Możesz podążać inną ścieżką, kiedy dany styl nie jest po prostu podkreślony przez dekorację ścian, ale nawet wzmocniony.
Each of them works on a different path, but together they strengthen and complement each other to bring about the precise effect of the sculptured figure.
Każdy z nich działa na odmiennej drodze, jednak razem wzajemnie wzmacniają i uzupełniają swoje działanie, aby doprowadzić do precyzyjnego efektu wyrzeźbionej sylwetki.
During the hard fork, the blockchain goes on a different path, and everyone should move to this new chain if they want to access the updates.
W trakcie hard fork łańcuch bloków idzie w inną stronę, dlatego każdy kto chce mieć dostęp do aktualizacji, powinien dołączyć do tego nowego łańcucha.
Acrolink was different - it could seem that is has a slightly rounded attack, still its open timbre, strong frequency range borders and splendid dynamics placed it on a different path.
Acrolink inaczej - chociaż rzeczywiście mogło się wydawać, że ma ciut zaokrąglony atak, to jego otwarta barwa, mocne skraje pasma i znakomita dynamika, stawiały go na nieco innej ścieżce.
We don't need unanimity, nor a comprehensive understanding of the whole world, nor a road map to a precise destination-just the courage to set out on a different path.
Nie potrzebujemy jednomyślności, ani pełnego zrozumienia świata jako całości, ani mapy drogowej do precyzyjnego celu - tylko odwagi, aby ustawić się na alternatywnej ścieżce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.