In sailing, seizing is essential for maintaining equipment stability on deck.
W żeglarstwie splot jest niezbędny do utrzymania stabilności sprzętu na pokładzie.
The crew felt reassured knowing the quartermaster was on deck.
Załoga czuła się uspokojona wiedząc, że kwatermistrz jest na pokładzie.
Before anchoring, the officer on deck checked the surrounding waters thoroughly.
Przed rzuceniem kotwicy, oficer wachtowy dokładnie sprawdził okoliczne wody.
During the emergency drill, the officer on deck took charge of all operations.
Podczas ćwiczeń awaryjnych, oficer wachtowy przejął dowodzenie nad wszystkimi operacjami.
During the storm, the officer on deck kept calm and directed operations effectively.
Podczas sztormu oficer pokładowy zachował spokój i skutecznie kierował operacjami.
The sailors gathered on deck, ready to set sail for their exciting adventure ahead.
Żeglarze zebrali się na pokładzie, gotowi na swoją ekscytującą przygodę.
Families waved from the shore as the ferried children laughed and danced on deck.
Rodziny machały z brzegu, gdy przewożone dzieci śmiały się i tańczyły na pokładzie.
Just bring some ice and beer up on deck, please.
Po prostu przynieś lód i piwo na pokład, proszę.
Nobody goes out on deck on account of the bar's inside.
Nikt nie wychodzi na pokład, bo bar jest w środku.
Captain, some of the men are sleeping on deck again.
Kapitan, niektóre z nich są spanie na pokładzie ponownie.
I have something on deck that requires every trained mind available.
Mam na pokładzie coś, co wymaga pracy każdego wytrenowanego umysłu.
The captain will tan your hide if you're not on deck in five minutes.
Kapitan sprawi ci lanie, jeśli nie będziesz na pokładzie za pięć minut.
Water splashed against the weather side, soaking the sailors on deck.
Woda pryskała na nawietrzną stronę, mocząc marynarzy na pokładzie.