Observers may attend Council meetings and shall be represented by one delegate.
Obserwatorzy mogą uczestniczyć w posiedzeniach Rady i są reprezentowani przez jednego delegata.
Considers that EU financial market regulators should also be represented in the Monitoring Group; stresses that no organisation should be represented in the Monitoring Group by more than one delegate
stwierdza, że w grupie monitorującej powinny być również reprezentowane unijne organy nadzoru rynków finansowych; podkreśla, że żadna organizacja nie powinna być reprezentowana w grupie monitorującej przez więcej niż jednego delegata
We have to do the hard yards and we have to be realistic,' said one delegate.
This plugs the gap where the banks should be, as 'banks are not interested in small, relatively risky loans,' said one delegate.
Środki te wypełniają lukę, która powinna być zajęta przez banki, ponieważ "banki nie są zainteresowane małymi pożyczkami o stosunkowo dużym ryzyku", powiedział jeden z delegatów.
The Council of Members shall establish an Administrative and Financial Affairs Committee composed of at least one delegate of each member.
Rada Członków powołuje Komisję ds. Administracji i Finansów, składającą się z co najmniej jednego przedstawiciela każdego z Członków.
'AIM is working and is more available to the rest of the EU,' explained one delegate.
AIM już funkcjonuje i jest łatwiej dostępny dla reszty UE - wyjaśnił jeden z delegatów.
Each member shall be represented in the Council by one delegate, and may designate alternates and advisers to attend sessions of the Council.
Każdy z członków reprezentowany jest w Radzie przez jednego delegata i do udziału w sesjach Rady może wyznaczać jego zastępców i doradców.
The expenses of each delegation shall be borne by the contracting party which has appointed it, except for the travel expenses and the subsistence allowance of one delegate for each contracting party, which shall be paid from the funds of the Union.
Wydatki każdej delegacji ponosi Umawiająca się Strona, która ją wyznaczyła, z wyjątkiem kosztów podróży i diet pobytowych jednego delegata każdej Umawiającej się Strony, które zostaną pokryte z funduszów Związku.
Each contracting party shall be represented in that Assembly by one delegate, who may be assisted by alternate delegates, advisors, and experts.
Każda Umawiająca się Strona jest reprezentowana w tym Zgromadzeniu przez jednego delegata, któremu mogą towarzyszyć zastępcy, doradcy i eksperci.
Each Contracting Party shall be represented by one delegate who may be assisted by alternate delegates, advisors and experts.
Każda z Umawiających się Stron reprezentowana jest przez jednego delegata, któremu mogą towarzyszyć zastępcy, doradcy i eksperci.
Each Contracting Party shall be represented at sessions of the Commission by one delegate, who may be accompanied by an alternate and by experts and advisers.
Na sesjach Komisji każda Umawiająca się Strona jest reprezentowana przez jednego delegata, któremu mogą towarzyszyć zastępca oraz eksperci i doradcy.
Each Contracting Party shall attend meetings of the Contracting Parties and be represented at such meetings by one delegate, and by such alternates, experts and advisers as it deems necessary.
Każda z Umawiających się Stron uczestniczy w spotkaniach Umawiających się Stron i jest reprezentowana podczas takich spotkań przez jednego delegata oraz zastępców, ekspertów i doradców, gdy uzna to za konieczne.
Each Member may nominate one delegate and one or more alternates to be its representatives on the Technical Committee.
Każdy z Członków może mianować jednego delegata oraz jednego lub więcej zastępców jako swoich przedstawicieli w Komitecie Technicznym.