Nooo ooo...! A baby in a trucker hat.
Nieeee eeee...! Płód w czapce bejsbolowej.
Nooo ooo...! (chuckles) A baby in a trucker hat.
Nieeee eeee...! Płód w czapce bejsbolowej.
I want to share with you, each new day ooo.
Z tobą dzielić chcę każdy nowy dzień ooo.
So it's you, I certainly you ooo.
Tak to właśnie ty, już na pewno wiem ooo.
Okay, it's eight bucks for the beers, ooo, twenty dollar tip.
Okay, osiem dolców za piwa, ooo, dwanaście dolarów napiwku.
Round my hometown, ooo, the people I've met
Dookoła mojego miasteczka Ooh, ludzie, których spotkałam
It's just the day we live in ooo, most of the time
That fate is funded by a miracle(ooo)
Że los funduje jakiś cud (ooo)
I know you're trying to forget (ooo)
Wiem że próbujesz zapomnieć (ooo)
Please! - $ 1 o, ooo for a taxi!
Proszę! - 1 o, ooo dolarów za taksówkę!
$ 1 o, ooo for a taxi!
1 o, ooo dolarów za taksówkę!
I was at school today (: ooo haha!).
Byłam dziś w szkole (:ooo haha!).
Has more than 35 ooo students in 18 faculties.
Kształci ponad 35000 studentów na 18 wydziałach.