Each machine requires specific lubrication to function optimally and safely.
Każda maszyna wymaga odpowiedniego smarowania, aby działać optymalnie i bezpiecznie.
Operational areas can be optimally illuminated without any additional power source.
Obszar działań może być optymalnie oświetlony bez żadnego dodatkowego źródła zasilania.
The product functions optimally and is fully convincing in all areas.
Produkt działa optymalnie i jest w pełni przekonujący we wszystkich obszarach.
This already shows quite well how optimally the product works.
To już dość dobrze pokazuje, jak optymalnie działa produkt.
And we take pride in the fact that our systems run optimally.
Jesteśmy dumni z tego, że nasze instalacje działają optymalnie...
Whenever people are in the room, it is optimally illuminated.
Gdy ludzie są obecni w pomieszczeniu, jest ono optymalnie oświetlone.
We provide services with the utmost diligence and optimally at justed price.
Realizujemy usługi z zachowaniem najwyższej staranności i optymalnie dobranej ceny.
They optimally spread out their field ration to last throughout the week.
Optymalnie rozłożyli swoje racje żywnościowe, aby wystarczyły na cały tydzień.
The stabilizer compounds have been optimally adjusted with internal and external lubricants.
Komponenty zostały optymalnie dostosowane do wewnętrznych i zewnętrznych środków poślizgowych.
Tradespeople pay a little more but are also optimally protected.
Handlowcy płacą nieco więcej, ale są również optymalnie chronieni.
But not all combinations of tool and attachment will work optimally.
Ale nie wszystkie kombinacje narzędzi i przystawek będą działać optymalnie.
All the relevant washing parameters are optimally adapted to the respective requirements.
Wszystkie istotne parametry zmywania zostają przy tym optymalnie dopasowane do danych wymogów.
It optimally uses the available space and works with the utmost precision.
Optymalnie wykorzystuje on dostępną przestrzeń i pracuje z najwyższą precyzją.