With proper planning, the event organization should be smooth sailing for us.
Przy odpowiednim planowaniu, organizacja wydarzenia powinna iść nam jak po maśle.
Our organization will spare no effort to protect endangered species in the area.
Nasza organizacja dołoży wszelkich starań, aby chronić zagrożone gatunki w tym rejonie.
We must band together to overcome the challenges facing our organization.
Musimy zewrzeć szeregi, aby pokonać wyzwania stojące przed naszą organizacją.
The witness went dark after receiving threats from the criminal organization.
Świadek zapadł się pod ziemię po otrzymaniu gróźb od organizacji przestępczej.
The company's new policy affects every last department in the organization.
Nowa polityka firmy dotyczy bez wyjątku każdego działu w organizacji.
The new policy aims to keep corruption in check within the organization.
Nowa polityka ma na celu trzymanie korupcji w karbach w organizacji.
Rumors of layoffs played havoc with employee morale throughout the entire organization.
Plotki o zwolnieniach siały spustoszenie w morale pracowników w całej organizacji.
The organization's mission is to promote girl power in developing countries.
Misją organizacji jest promowanie siły kobiet w krajach rozwijających się.
We need to get rid of these outdated policies in our organization.
Musimy uwolnić się od tych przestarzałych zasad w naszej organizacji.
The charity organization always helps those in distress, providing food and shelter.
Organizacja charytatywna zawsze pomaga tym w potrzebie, zapewniając jedzenie i schronienie.
The inner circle of the organization met to discuss the company's future.
Najbliższe otoczenie organizacji spotkało się, aby omówić przyszłość firmy.
The organization was rotten to the core, with corruption at every level.
Organizacja była zepsuta do szpiku kości, z korupcją na każdym szczeblu.
To begin with, we should discuss the main challenges facing our organization.
Na wstępie powinniśmy omówić główne wyzwania stojące przed naszą organizacją.