According to this agreement, the principal was subject to an interest of 1 % p.a., whereas penalty interest of 3 % p.a. was applicable on overdue amounts (i.e. in case the company is late with the reimbursement).
W ramach tej umowy kwota główna podlegała rocznemu oprocentowaniu na poziomie 1 %, wraz odsetkami karnymi w wysokości 3 % płatnymi od zaległych kwot (tj. jeśli spółka zaległa ze spłatą zobowiązań).
In such cases, where any of the instalments is not paid at the agreed date, interest, compensation and other penalties provided for in this Directive shall be calculated solely on the basis of overdue amounts.
W takich przypadkach, gdy jakakolwiek z rat nie zostanie uiszczona w uzgodnionym terminie, odsetki, rekompensata i inne kary określone w niniejszej dyrektywie są naliczane wyłącznie na podstawie zaległych kwot.
In case if the Client is in arrears with payments towards the Operator, the Operator reserves the right to pass the information on overdue amounts to entities indicated by appropriate provisions of law according to the principles stemming from separate provisions of law.
W razie zalegania Klienta z należnościami na rzecz Operatora, Operator usług zastrzega sobie prawo do przekazania informacji o zaległościach do podmiotów wskazanych stosownymi przepisami prawa na zasadach wynikających z odrębnych przepisów.
In case if the Client is in arrears with payments towards the Operator, the Operator reserves the right to pass the information on overdue amounts to entities indicated by appropriate provisions of law.
W razie zalegania Klienta z należnościami na rzecz Operatora Operator usług zastrzega sobie prawo do przekazania informacji o zaległościach do podmiotów wskazanych stosownymi przepisami prawa.
In the event of late payment by you, overdue amounts shall bear interest at a rate that we shall reasonably determine.
W przypadku opóźnień w płatnościach, zaległe kwoty będą oprocentowane według stawki, którą rozsądnie określimy.
A higher percentage of respondents (35.7% vs..4% in 2015) indicated that ultra-long overdue amounts accounted for over 2% of their total annual turnover.
Warto dodać, że 35,7 proc. respondentów (w 2015 r. było ich 33,4 proc.) wskazało, że bardzo długie zaległości płatnicze stanowiły ponad 2 proc. ich rocznych obrotów ogółem.
A higher percentage of respondents (35.7% vs..4% in 2015) indicated that ultra-long overdue amounts accounted for over 2% of their total annual sales.
Warto dodać, że 35,7 proc. respondentów (w 2015 r. było ich 33,4 proc.) wskazało, że bardzo długie zaległości płatnicze stanowiły ponad 2 proc. ich rocznych obrotów ogółem.
In 2016, a greater number of respondents (25.8%, vs. 24.2% in 2015) suffered from ultra-long overdue amounts that exceeded 2% of their total annual turnover.
W 2016 roku więcej respondentów (25,8 proc. w porównaniu z 24,2 proc. w 2015 r.) wskazało, że bardzo długie zaległości płatnicze stanowiły ponad 2 proc. ich łącznych rocznych obrotów.
In such cases, where any of the instalments is not paid by the agreed date, interest and compensation provided for in this Directive shall be calculated solely on the basis of overdue amounts.
W takich przypadkach, gdy którakolwiek z rat nie zostanie zapłacona w uzgodnionym terminie, odsetki i rekompensata przewidziane w niniejszej dyrektywie naliczane są wyłącznie na podstawie zaległych kwot.
Recovery should take account of the fact that the overdue amounts were paid back in March 2010.
W ramach procesu odzyskiwania pomocy należy uwzględnić to, że zaległe kwoty zostały spłacone w marcu 2010 r.
At the current stage, filing a lawsuit for payment of overdue amounts due to per diems and lump sums may therefore be risky, but on the other hand - legal uncertainty does not stop the running of the limitation period.
Na obecnym etapie składanie pozwu o zapłatę zaległych należności z tytułu diet i ryczałtów może być więc ryzykowne, z drugiej jednak strony - niepewność prawna nie powoduje wstrzymania biegu terminu przedawnienia.
what will be the financial consequences of delay in repayment (additional fees, interest rate on overdue amounts).
jakie będą finansowe skutki nieterminowej spłaty (dodatkowe opłaty, wysokość oprocentowania zadłużenia przeterminowanego).
On a more granular level, the data reveals that the situation has been steadily worsening, in terms of companies with ultra-long overdue amounts equivalent to, or exceeding 10% of their total annual turnover.
W ujęciu bardziej szczegółowym, dane wskazują na stałe pogarszanie się sytuacji pod względem liczby przedsiębiorstw doświadczających bardzo długich opóźnień w płatnościach kwot równych lub przekraczających 10 proc. ich łącznych rocznych obrotów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.