Download for Windows Premium
Publiciteit
pack has got

Examples with "pack has got" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The pack has got to be able to swallow its ego, be cooperative and pull together.
Watacha musiała uporać się z ego, wpsółpracować i działać razem.

Andere resultaten

Every Pack has been hunted, in one way or another.
Na każdą watahę polowano, w ten czy inny sposób.
They've actually been way cooler than my pack has to Kenny.
W zasadzie byli znacznie fajniejsi niż moja sfora dla Kennego.
His touring pack has enough capacity for all essentials during our long hike.
Jego plecak turystyczny ma wystarczającą pojemność na wszystkie niezbędne rzeczy podczas naszej długiej wędrówki.
Forget about searching for a plug; the power pack has your back.
Zapomnij o szukaniu gniazdka; power pack cię wesprze.
That's why your pack has lost so many wolves.
Dlatego twoje stado straciło tak wiele wilków.
But this pack has another hour of juice at least.
Ale ten pack ma mocy na kolejną godzinę.
The Pack has been through a lot, and he needs you.
Wataha wiele przeszła i on cię potrzebuje.
My pack has survived and prospered for centuries, despite the humans.
Moje stado tętni życiem od lat, pomimo ludzi.
And my pack has taken him in as one of our own.
A moja wataha przyjęła go jak swojego.
Depending on your age and health problems, Colon Pack has been...
W zależności od wieku i problemów zdrowotnych działanie Colon Paku było różne...
Jeremy... - My Pack has been under attack since you got here.
Jeremy... - Moja wataha jest atakowana odkąd tu przybyliście.
Everyone in this pack has their own people.
Wszyscy z tego stada mają swoich ludzi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pack has got in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 41474. Exact: 1. Verstreken tijd: 177 ms.