Download for Windows Premium
Publiciteit
parallel with
równolegle do wraz z
równoległy do
równoległe z
Make sure it's straight and parallel with the floor.
Uważaj, by był przyłożony równolegle do podłogi.
The turnoff goes straight and runs parallel with the highway.
Zjazd idzie prosto i biegnie równolegle do autostrady.
That is very important because, parallel with this opening of the transatlantic market, it is, of course, essential that the regulations are gradually harmonised and aligned with one another at a high level.
Jest niezwykle istotny, gdyż - wraz z otwarciem rynku transatlantyckiego - zasadnicze znaczenie będzie miał fakt, aby przepisy były stopniowo harmonizowane i dostosowywane do siebie na wysokim poziomie.
Self-employment plays important role in the Polish economy and such role will grow parallel with the socio-economic progress.
Samozatrudnienie odgrywa ważną rolę w polskiej gospodarce i jej znaczenie będzie rosło, wraz z osiągniętym poziomem rozwoju gospodarczego.
That field is determined by the segments of the sphere of which the centre coincides with the centre of reference of the lamp and the equator is parallel with the ground.
Obszar ten wyznaczają wycinki powierzchni kuli, której środek jest jednocześnie środkiem odniesienia światła, i której równik jest równoległy do nawierzchni drogi.
That field of the solid angle is determined by the segments of the sphere of which the centre coincides with the centre of reference of the lamp and the equator is parallel with the ground.
Pole kąta przestrzennego określa się fragmentami kuli, której środek pokrywa się ze środkiem odniesienia światła oraz jej równik jest równoległy do powierzchni podłoża.
All edges of the compass should run parallel with latitude and longitude lines on the map
Wszystkie krawędzie kompasu powinny biegać równolegle do linii szerokości i długości geograficznej na mapie
Integration must include efficient access to quality training, parallel with language courses and access to university.
Integracja musi opierać się na skutecznym dostępie do kształcenia wysokiej jakości oraz równolegle do kursów językowych i dostępie do uczelni wyższych.
The unique articulating carriage system we utilize allows the carriage to pivot and raise so that it becomes parallel with the ground.
Unikatowy system przegubowego wózka, który wykorzystujemy, pozwala karetce obracać się i podnosić, dzięki czemu staje się równoległa do podłoża.
That field of the solid angle is determined by the segments of a sphere of which the centre coincides with the centre of reference of the lamp and the equator is parallel with the ground.
Pole tego kąta przestrzennego wyznaczone jest przez wycinki kuli, której środek pokrywa się ze środkiem odniesienia światła, zaś równik jest równoległy do podłoża.
For all light-signalling devices, the reference axis of the lamp when fitted to the tractor must be parallel with the bearing plane of the tractor on the road and with the longitudinal plane of the tractor.
Dla wszystkich urządzeń sygnalizacji świetlnej oś odniesienia świateł zamontowanych w ciągniku musi być równoległa do płaszczyzny nośnej ciągnika na drodze oraz do wzdłużnej płaszczyzny ciągnika.
For all light-signalling devices, the reference axis of the lamp when fitted to the tractor must be parallel with the bearing plane of the tractor on the road and with the longitudinal plane of the tractor.
Dla wszystkich świetlnych urządzeń sygnalizacyjnych oś odniesienia światła zainstalowanego na ciągniku musi być równoległa do płaszczyzny kierunku ciągnika na drodze oraz do płaszczyzny wzdłużnej ciągnika.
He doesn't always turn the same way, but twice he did, to run parallel with our course for a very few minutes.
Nie zawsze skręca tak samo, ale już dwa razy tak samo postąpił, Płynie równolegle do naszego kursu przez kilka minut.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor parallel with in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 158. Exact: 158. Verstreken tijd: 62 ms.