Our parish petitioned the diocese to ordain you as a priest.
Nasza parafia złożyła wniosek do diecezji, żebyś został wyświęcony.
Not every priest after his ordination associates his first parish with imprisonment.
Nie każdemu kapłanowi pierwsza parafia po święceniach kojarzy się z pierwszym uwięzieniem.
Local issues regarding traffic were addressed by the parish council recently.
Niedawno rada gminy zajęła się lokalnymi problemami dotyczącymi ruchu drogowego.
She presented her ideas for community improvement at the parish council meeting.
Przedstawiła swoje pomysły na poprawę życia społeczności podczas zebrania rady gminy.
Our parish children prepared a spiritual bouquet for the sick priest's recovery.
Dzieci z naszej parafii przygotowały bukiet duchowy za powrót do zdrowia chorego księdza.
Over time, shared rituals knit together the members of the small rural parish.
Z czasem wspólne rytuały ściśle zespajały członków małej wiejskiej parafii.
Being a diocesan means actively participating in parish life and its mission.
Bycie diecezjaninem oznacza aktywne uczestnictwo w życiu parafii i jej misji.
Local priests warned the congregation about the inquisitor visiting the parish this week.
Miejscowi księża ostrzegli wiernych o wizycie inkwizytora w parafii w tym tygodniu.
After the election, he joined the parish council to assist with local projects.
Po wyborach dołączył do rady gminy, aby pomagać przy lokalnych projektach.
Send them in a new parish with some new little boys.
Wysyłamy ich do nowych parafii, gdzie są inni mali chłopcy.
I do want to thank you for giving me this parish.
Chciałbym ci podziękować za to, że dałeś mi tą parafię.
His pontifical decisions addressed important social issues affecting the parish.
Jego decyzje o wadze papieskiej dotyczyły ważnych kwestii społecznych wpływających na parafię.
Face-to-face with your new parish, you cut an odd figure.
Twarzą w twarz z twoją nową parafią, wygrywasz dziwną postać.