changes in pattern of trade indicating attempts at circumventing registration.
Furthermore, data used for analysing the change in pattern of trade are based on imports of the complete trucks.
Ponadto dane wykorzystane do analizy zmian w strukturze handlu opierają się na przywozie kompletnych wózków.
Moreover, these commitments do not address the identified pattern of trade which took place over a substantial period of time.
Ponadto takie zobowiązania nie dotyczą odnotowanej struktury handlu, która występowała w dłuższym czasie.
The increase in imports shown in the table indicates a change in pattern of trade that occurred following the imposition of measures.
Wzrost przywozu wykazany w tabeli przedstawia zmianę struktury handlu, która wystąpiła po nałożeniu środków.
This pattern of trade was confirmed during the first six months of the IP.
Ta struktura handlu została potwierdzona podczas pierwszych sześciu miesięcy okresu dochodzenia.
Except for one exporter/producer included in the sample, the pattern of trade for FPFAF originating in China is characterised by the absence of related intermediaries importing the product concerned into the Community for resale.
Poza jednym eksporterem/producentem objętym próbą, struktura handlu FPFAF pochodzącymi z Chin charakteryzuje się brakiem powiązanych pośredników przywożących przedmiotowy produkt na teren Wspólnoty w celu odsprzedaży.
Fourth, no economic justification other than the imposition of the measures for this change in pattern of trade was found.
Po czwarte, nie ustalono dla tej zmiany w strukturze handlu żadnego ekonomicznego uzasadnienia innego niż wprowadzenie środków.
In order to avoid any disruption of the traditional pattern of trade, that possibility should be maintained on a transitional basis.
Aby uniknąć zakłóceń w tradycyjnej strukturze handlu, możliwość ta powinna zostać utrzymana na zasadzie przejściowej.
However, taking into account the very clear trend that existed, these data can be used to establish a change in pattern of trade.
Biorąc jednak pod uwagę bardzo wyraźną tendencję widoczną w tym obszarze, dane te można wykorzystać do ustalenia zmian w strukturze handlu.
On the basis of facts available it was found that there was no or at least insufficient economic justification for that changed pattern of trade.
Na podstawie dostępnych faktów ustalono, że nie było żadnego lub przynajmniej nie było wystarczającego uzasadnienia ekonomicznego dla wspomnianej zmiany w strukturze handlu.
Although these data were not complete and detailed enough to be a sole basis for the analysis they were suitable to cross-check findings with regard to the pattern of trade.
Mimo że dane te nie były pełne i wystarczająco szczegółowe, aby można je było wykorzystać jako jedyne źródło, były one odpowiednie do sporządzenia zestawienia struktury handlu.
Third, a clear change in pattern of trade was found for this company whereby the exports of the product concerned had been replaced by the slightly modified product.
Po trzecie, stwierdzono wyraźną zmianę w strukturze handlu tego przedsiębiorstwa, w której wywóz produktu objętego postępowaniem został zastąpiony wywozem nieznacznie zmienionego produktu.
Irrespective as to whether this development of exports indicates a change in the company's pattern of trade this issue was not considered further as there was, in any event, a clear economic justification for this behaviour as set out in recital 31.
Niezależnie od tego, czy taki wzrost wywozu świadczy o zmianie struktury handlu spółki, kwestia ta nie była przedmiotem dalszego rozpatrywania, gdyż bez wątpienia istniało uzasadnienie ekonomiczne takiego postępowania, jak to opisano w motywie (31).