Given the type of information to be collected, only personal interviews are allowed.
W związku z charakterem zbieranych informacji dopuszcza się jedynie wywiady bezpośrednie.
Given the type of information to be collected, only personal interviews or information extracted from registers are allowed.
Zważywszy na rodzaj informacji, które mają być gromadzone, dopuszcza się wyłącznie wywiady bezpośrednie lub uzyskiwanie informacji z rejestrów urzędowych.
The mean interview duration per household will be calculated as the sum of the duration of all household interviews plus the sum of the duration of all personal interviews, divided by the number of household questionnaires completed and accepted for the database.
Średni czas trwania wywiadu na gospodarstwo domowe będzie obliczany jako suma czasu trwania wszystkich wywiadów plus suma czasu trwania wywiadów indywidualnych, podzielone przez liczbę kwestionariuszy gospodarstw domowych wypełnionych i zaakceptowanych do bazy danych.
120 in-depth personal interviews with school pupils and teachers (IDI),
Numerous forms of research can be of great help here: from surveys through personal interviews to focus groups.
Z pomocą przychodzą różnorakie formy badań: od ankiet poprzez indywidualne wywiady aż po badania fokusowe.
Through personal interviews the international and business-minded consulting team screens candidates for both professional experience and interpersonal skills such as attitude and leadership.
Poprzez indywidualne wywiady międzynarodowy i biznesowy zespół konsultingowy ocenia komptencje kandydatów zarówno w odniesieniu do doświadczenia zawodowego, jak i umiejętności interpersonalnych, takich jak postawy, wartości i przywództwo.
Given the type of information to be collected, only personal interviews are allowed (with proxy interviews used as an exception for persons who are temporarily absent or incapacitated).
Z uwagi na rodzaj zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo stosuje się wywiady udzielane przez pełnomocnika w przypadku osób czasowo nieobecnych lub niesprawnych).
Given the type of information to be collected, only personal interviews (proxy interviews as an exception for anyone temporarily absent or incapacitated) are acceptable.
Z uwagi na rodzaj zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady udzielane przez pełnomocnika w przypadku tymczasowej nieobecności lub niezdolności do udzielenia wywiadu).
Given the type of information to be collected, only personal interviews (proxy interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed.
Z uwagi na rodzaj zbieranych informacji dozwolone są jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady udzielane przez pełnomocnika w przypadku tymczasowej nieobecności lub niezdolności do udzielenia wywiadu).
Given the type of information to be collected, only personal interviews (proxy interviews as an exception for persons temporarily absent or incapacitated) are allowed for material deprivation variables.
Z uwagi na rodzaj zbieranych informacji w odniesieniu do zmiennych dotyczących deprywacji materialnej dozwolone są jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady zastępcze w przypadku tymczasowej nieobecności lub niezdolności do udzielenia wywiadu).
Owing to the characteristics of the information to be collected, only personal interviews (proxy interviews as an exception for persons temporarily away or in incapacity) or extracted information from registers are allowed.
W związku z naturą zbieranych informacji dopuszcza się jedynie wywiady bezpośrednie (wyjątkowo zezwala się na wywiady zastępcze w przypadku tymczasowej nieobecności danej osoby lub niemożności udzielenia przez nią wywiadu) lub wyciągi informacji z rejestrów.
Qualitative research: paper and pen interviews (PAPI), computer assisted personal interviews (CAPI), computer assisted telephone interviews (CATI), computer assisted web interviews (CAWI).
Personal interviews (CAPI) were conducted in the autumn of 2014 on the nationwide representative sample of 500 women aged 25-59 years (the population covered by the PPPWWRSM).
Wywiady bezpośrednie (CAPI) zostały zrealizowane jesienią 2014 r. na ogólnopolskiej reprezentatywnej próbie 500 kobiet w wieku 25-59 lat (populacja objęta PPPWWRSM).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.