A phantom appeared briefly in her dreams, leaving her unsettled.
W jej snach na krótko pojawiło się widmo, pozostawiając ją niespokojną.
The phantom angel-man breaks his mask and sears his hesitancy.
Anioł-widmo rozrywa swoją maskę... i porzuca swoje wątpliwości.
He often reached out to touch his phantom limb, seeking reassurance.
Często wyciągał rękę, by dotknąć swojego czuciowego fantomu, szukając potwierdzenia.
On that stormy night, the phantom seemed more real than ever before.
Tej burzowej nocy zjawa wydawała się bardziej rzeczywista niż kiedykolwiek wcześniej.
Critics worked hard to debunk the charm of the phantom that haunted the old house.
Krytycy ciężko pracowali, aby obalić urok zjawy nawiedzającej stary dom.
Local legends tell of a phantom that appears on stormy nights.
Lokalne legendy mówią o zjawie, która pojawia się podczas burzowych nocy.
In storm clouds just like these, phantom hunters would appear.
W sztormowych chmurach takich jak te. Zjawy łowców pokazałyby sie.
All those years, chasing a phantom, imagine his every move.
Wszystkie te lata, uganianie się za widmem, śledzenie jego poczynań.
A phantom who, so far, hasn't made any mistakes.
Z widmem, które nie popełniło do tej pory błędu.
Many locals claimed to have seen a phantom ship emerge from the fog.
Wielu miejscowych twierdziło, że widziało statek widmo wyłaniający się z mgły.
She dismissed the phantom of fear, focusing instead on her goals.
Odrzuciła zwodniczy strach, skupiając się zamiast tego na swoich celach.
Listening to music can be soothing for those suffering from phantom pain.
Słuchanie muzyki może przynosić ulgę osobom cierpiącym na ból fantomowy.
During holidays, the phantom pain of family gatherings filled the silence.
W czasie świąt ciszę wypełniała bolesna tęsknota za rodzinnymi spotkaniami.