He got pinched on a drug charge and I reached out to you.
Został złapany na narkotykach i poszedłem z tym do ciebie.
They pinched and scraped for years to afford a small house.
Przez lata zaciskali pasa, żeby móc pozwolić sobie na mały dom.
He was so pinched for time that he forgot to eat breakfast.
Był tak pod presją czasu, że zapomniał zjeść śniadanie.
Her grandmother pinched his cheeks, laughing at the remaining puppy fat.
Babcia szczypała go w policzki, śmiejąc się z pozostałego dziecięcego tłuszczyku.
Maria pinched her son's cheek, making him giggle with delight.
Maria uszczypnęła synka w policzek, wywołując jego radosny chichot.
Standing on stage with my favorite band, I literally pinched myself.
Stojąc na scenie z moim ulubionym zespołem, dosłownie się uszczypnąłem.
My parents pinched and scraped so we could go on that school trip.
Rodzice zaciskali pasa, żebyśmy mogli pojechać na tę szkolną wycieczkę.
He pinched himself, afraid the moment of success would suddenly disappear.
Uszczypnął się, bo bał się, że ta chwila sukcesu nagle zniknie.
He pinched himself under the table, sure the offer was too good.
Uszczypnął się pod stołem, przekonany, że ta oferta jest zbyt dobra.
Our office is pinched for space; we had to remove two desks.
W naszym biurze jest ciasno z miejscem; musieliśmy usunąć dwa biurka.
She pinched herself, wondering if the beautiful view was even real.
Uszczypnęła się, zastanawiając się, czy ten piękny widok jest naprawdę.
Walking into her new apartment, she almost pinched herself from pure happiness.
Wchodząc do nowego mieszkania, z czystego szczęścia prawie się uszczypnęła.
He pinched himself softly, checking if the breathtaking mountain view was real.
Delikatnie się uszczypnął, sprawdzając, czy zapierający dech widok gór jest prawdziwy.