Miała ciasno związany kucyk, który utrzymywał jej włosy w porządku.
She wore a tight ponytail that kept her hair neatly in place.
Posiadanie klucza nasadowego jest kluczowe przy montażu mebli z ciasno osadzonymi śrubami.
It's vital to have a box spanner when assembling furniture with tight screws.
Pudła zostały ciasno ułożone, aby zaoszczędzić miejsce w magazynie.
The boxes were stacked tightly to save space in the storage room.
Ogromna przesyłka dotarła wczoraj na mój próg, ciasno owinięta.
The bulky package arrived on my doorstep yesterday, wrapped tightly.
Każda śruba musi mieć odpowiedni rozmiar, aby ciasno pasować.
Each screw must be the right size to fit snugly.
Kowal wykonał ciężką obręcz, która ciasno pasowała na drewnianym słupku.
The blacksmith forged a heavy hoop that fit snugly around the wooden post.
Ruch był ograniczony w ciasno dopasowanej sukience, którą miała na sobie.
Her movement felt constrained in the tightly fitted dress she wore.
Spakował matę do spania ciasno, aby zaoszczędzić miejsce w plecaku.
He packed the sleeping pad tightly to save space in his backpack.
Aby mikstura była wciąż skuteczna, musisz ciasno zamknąć buteleczkę po użyciu.
To keep the potion potent, you must wrap up the flask tightly after use.
Owinąłem się ciasno płaszczem, by ochronić się przed gęsią skórką.
I wrapped my coat tightly around me to ward off the goose pimples.
Podczas rozmowy trauma winy ciasno owinęła się wokół jego serca.
As they spoke, the harrow of guilt wrapped around his heart tightly.
Owinął motek ciasno, zanim schował go na przyszłe sesje robienia na drutach.
He wrapped the skein tightly before stashing it away for future knitting sessions.
Wciągnął ciężki płaszcz ciasno wokół siebie, gdy burza szalała na zewnątrz.
He pulled the heavy mantle tightly around him as the storm raged outside.