After losing her job, she began to pine for the days when life felt easier.
Po utracie pracy zaczęła tęsknić za czasami, gdy życie wydawało się łatwiejsze.
As winter approached, I began to pine for spring blossoms.
Z nadejściem zimy zacząłem tęsknić za wiosennymi kwiatami.
After the breakup, she started to pine for her former partner and old memories.
Po rozstaniu zaczęła usychać z tęsknoty za byłym partnerem i dawnymi wspomnieniami.
As days passed, I could see her starting to pine for his affection.
Z upływem dni mogłem zauważyć, jak zaczyna usychać z tęsknoty za jego uczuciem.
During the long winter months, many people tend to pine for springtime blooms.
Podczas długich zimowych miesięcy wielu ludzi tęskni za wiosennym rozkwitem.
I often pine for the peace I felt on those quiet summer evenings.
Często tęsknię za spokojem, który czułem podczas tych cichych letnich wieczorów.
He couldn't help but pine for the love that once filled his life.
Nie mógł się powstrzymać od tęsknoty za miłością, która kiedyś wypełniała jego życie.
During the holidays, I pine for the laughter of family gatherings.
W czasie świąt tęsknię za śmiechem podczas rodzinnych spotkań.
After the trip ended, I began to pine for the beautiful mountains.
Po zakończeniu podróży zaczęłam tęsknić za pięknymi górami.
After moving away, she couldn't help but pine for her hometown.
Po przeprowadzce nie mogła powstrzymać tęsknoty za rodzinnym miastem.
During winter, many people pine for the warmth of summer sun.
Zimą wielu ludzi tęskni za ciepłem letniego słońca.
I pine for the days Where we didn't fight bloody aliens.
After her friend moved away, Maria started to pine for their shared adventures.
Po przeprowadzce przyjaciółki, Maria zaczęła tęsknić za ich wspólnymi przygodami.