Politicians should play it straight with voters about taxes and public spending.
Politycy powinni grać fair wobec wyborców w sprawie podatków i wydatków publicznych.
Directors rarely let beginners play the lead in such a demanding production.
Reżyserzy rzadko pozwalają debiutantom grać główną rolę w tak wymagającej produkcji.
Foster parents play a crucial role in the lives of vulnerable children.
Rodzice zastępczy odgrywają kluczową rolę w życiu dzieci z trudnych środowisk.
Schools play a crucial role in achieving social inclusion among students.
Szkoły odgrywają kluczową rolę w osiąganiu integracji społecznej wśród uczniów.
Children enjoy it when they can play games outside after school.
Dzieci uwielbiają, gdy po szkole mogą bawić się na dworze.
Stop being such a spoilsport and let the kids play longer.
Przestań psuć innym zabawę i pozwól dzieciom dłużej się bawić.
Children often become distracted when they play in a crowded area.
Dzieci często tracą skupienie, gdy bawią się w zatłoczonym miejscu.
Parents should be on the watch when children play near the street.
Rodzice powinni być czujni, gdy dzieci bawią się blisko ulicy.
In this tournament, referees ensure all players play by the rules.
W tym turnieju sędziowie pilnują, by wszyscy grali zgodnie z zasadami.
In every successful commonwealth, teamwork and collaboration play essential roles.
W każdej udanej wspólnocie praca zespołowa i współpraca odgrywają kluczowe role.
Children can play outside so long as an adult is supervising them.
Dzieci mogą bawić się na zewnątrz, dopóki dorosły je nadzoruje.
Smart criminals sometimes play both sides against the middle to avoid prosecution.
Sprytni przestępcy czasem grają na dwie strony, żeby uniknąć oskarżeń.
Politicians often play the percentages, supporting policies popular in key districts.
Politycy często grają na pewniaka, popierając popularne ustawy w kluczowych okręgach.