Door was open, and they were shot at point-blank range.
Drzwi były otwarte, strzał z bliska.
Probably stop an armor-piercing bullet at point-blank range.
Prawdopodobnie zatrzyma pocisk przeciwpancerny wystrzelony z bliska.
Midge was shot at point-blank range right here in the car.
Loaded with a doubled-up buckshot and fired at point-blank range.
Then husband and wife were shot at point-blank range.
Do męża i żony strzelano z bliskiej odległości.
He was shot several times at point-blank range.
Strzelano do niego kilka razy z bliska.
You still need to explain why you shot an unarmed man at point-blank range.
Musicie jeszcze wyjaśnić, czemu zastrzeliliście nieuzbrojonego człowieka z bliska.
Severely beaten and shot five times at point-blank range.
Najpierw ciężko go pobito, po czym strzelono pięć razy z bliska.
He absorbed a high-caliber round at point-blank range.
Przyjął serię z broni o dużym kalibrze z bliska.
When you shot me at point-blank range, I knew you loved me.
Gdy strzeliłaś z bliska, pojąłem, że mnie kochasz.
Mounds of rotting corpses bloated in the heat - young boys all shot at point-blank range.
Sterty gnijących ciał spuchniętych od gorąca - mali chłopcy, wszyscy zastrzeleni z bliska.
He must have fired at point-blank range.
Więc zabójca musiał strzelać z bliska.
A soft-nosed bullet, fired at point-blank range, to obliterate, to punish and to discourage others.
Pocisk z miękkim czubkiem wystrzelony z bliska, by zniszczyć i ukarać, a innych zniechęcić.