Everyone could see the poor devil was upset after losing his favorite toy.
Wszyscy widzieli, że biedak był zmartwiony po utracie ulubionej zabawki.
He lost everything in the fire; that poor devil had nowhere to go.
Stracił wszystko w pożarze; ten biedak nie miał gdzie pójść.
That poor devil always seemed to attract misfortune wherever he went.
Ten biedaczysko zawsze zdaje się przyciągać nieszczęścia, gdziekolwiek się pojawi.
While telling his tale, the poor devil managed to evoke compassion in everyone around.
Opowiadając swoją historię, biedaczysko zdołał wzbudzić współczucie u wszystkich wokół.
Some poor devil suffering from a fixation.
The poor devil looked up at us, pleading silently for a little kindness.
Biedak spojrzał na nas, błagając po cichu o trochę życzliwości.
Everyone laughed at the poor devil who tripped over his own feet in the parade.
Wszyscy śmiali się z biedaka, który potknął się o własne nogi podczas parady.
She felt sorry for the poor devil who lost his job right before the holidays.
Poczuła litość dla biedaka, który stracił pracę tuż przed świętami.
She told everyone about the poor devil who had to walk home in the snow.
Opowiadała wszystkim o biedaku, który musiał wracać do domu na piechotę w śniegu.
During the meeting, they all whispered about the poor devil who had to apologize.
Podczas spotkania wszyscy szeptali o biedaku, który musiał przepraszać.
The poor devil couldn't believe his luck; every corner seemed to bring misfortune.
Biedak nie mógł uwierzyć w swoje szczęście; każdy zakręt zdawał się przynosić nieszczęście.
Despite his hard work, that poor devil couldn't make ends meet for his family.
Pomimo ciężkiej pracy, ten biedak nie mógł związać końca z końcem dla swojej rodziny.
In the rain, the poor devil sat beside a broken-down car, looking utterly defeated.
W deszczu biedaczysko siedziało obok zepsutego samochodu, wyglądając na całkowicie pokonanego.