He dedicated his life to social work, aiming to assist the poorly off.
Poświęcił swoje życie pracy społecznej, dążąc do pomocy osobom w niedostatku.
Many families in the village are poorly off and struggle to meet basic needs.
Wiele rodzin we wsi ledwo wiąże koniec z końcem i z trudem zaspokaja podstawowe potrzeby.
Despite being poorly off, they always managed to help their neighbors in need.
Living in a poorly off neighborhood can affect a child's education negatively.
Mieszkanie w ubogiej okolicy może negatywnie wpływać na edukację dziecka.
He decided to volunteer at the shelter for the poorly off in his community.
Postanowił zgłosić się na ochotnika do schroniska dla ubogich w swojej okolicy.
After the job loss, they quickly became poorly off and faced many difficulties.
Po utracie pracy szybko popadli w biedę i stanęli przed wieloma trudnościami.
Educators work hard to reach students who come from poorly off backgrounds.
Nauczyciele ciężko pracują, aby dotrzeć do uczniów pochodzących z niezamożnych środowisk.
Even though they were poorly off, their spirit and resilience remained strong.
Mimo że żyli w ubóstwie, ich duch i siła pozostały niezłomne.
Many people feel sympathy for those who are poorly off during tough economic times.
Being poorly off can make it challenging to afford quality education for children.
Życie w niedostatku może utrudniać zapewnienie dzieciom dobrej edukacji.
After the storm, many were left poorly off and needed assistance to recover.
Po burzy wielu znalazło się w trudnej sytuacji i potrzebowało pomocy, by stanąć na nogi.
Despite being poorly off, she remained optimistic about her future prospects.
Mimo ciężkiej sytuacji materialnej, pozostawała optymistycznie nastawiona do swoich przyszłych perspektyw.
He felt poorly off after losing his job unexpectedly last month.