Unfortunately, the machine coverage characteristics and their limited number means that possible failures are the most onerous for passengers on charter flights.
Niestety charakterystyka obłożenia maszyn oraz ich ograniczona liczba sprawia, że ewentualne awarie są najbardziej uciążliwe dla pasażerów lotów czarterowych.
Thanks to the use of modern technologies, manufacturers can remotely monitor devices, collect data about their use, efficiently react to possible failures, but also communicate with customers in real time.
Dzięki wykorzystaniu nowoczesnych technologii producenci mogą zdalnie monitorować urządzenia, zbierać dane o ich użyciu, sprawnie reagować na ewentualne awarie, ale też prowadzić dialog z klientami w czasie rzeczywistym.
What are the possible failures of the exhaust gas recirculation system?
Possible failures: incorrect gas composition or leaks due to faulty temperature or pressure distribution, contaminated or worn tools, seal contamination or defective material.
Możliwe awarie: niewłaściwy skład mieszanki gazowej i wycieki spowodowane nieprawidłowym rozkładem temperatury lub ciśnienia, zanieczyszczeniem lub zużyciem narzędzi, zanieczyszczeniem uszczelnień lub wadami materiału.
According to the analysis of numerous data and field experience, most of the causes of possible failures and failures are caused by the lack of normal maintenance.
Zgodnie z analizą licznych danych i doświadczeń terenowych większość przyczyn możliwych awarii i awarii wynika z braku normalnej konserwacji.
No one can predict all possible failures - but you can be sure that you will feel each and every one of them on your own.
Nikt nie jest w stanie przewidzieć wszystkich możliwych awarii - możesz być jednak pewien, że każdą z osobna odczujesz na własnej skórze. Prawo Murphy'ego
The system must be monitored to ensure effective operation and early detection of possible failures.
System musi być monitorowany, aby zapewnić skuteczne funkcjonowanie oraz wczesne wykrywanie ewentualnych awarii.
Improving the technical management of facilities by increasing their efficiency and avoiding production downtimes and possible failures.
Polepszenie technicznego zarządzania instalacjami poprzez zwiększenie ich wydajności oraz zapobieganie przerwom w procesach produkcyjnych oraz ewentualnym awariom.
Inspections are usually performed every six months, what allows us to control the state of plant operation and prevent possible failures.
Przeglądy dokonywane są na ogół co sześć miesięcy, co pozwala nam kontrolować stan funkcjonowania instalacji i z wyprzedzeniem zapobiegać ewentualnym awariom.
Because we have our own tool shop-we respond quickly to possible failures of our working forms.
Dzięki temu, że posiadamy własną narzędziownie bardzo szybko reagujemy na ewentualne awarie form pracujących u nas.
TTM integrates these elements, which together make up the highest quality - the guarantee of long-term operation, comfort and safety, which directly translates into a significant reduction of costs of possible failures, replacements and stops.
TTM integruje te elementy, które wspólnie składają się na najwyższą jakość - gwarancję długofalowej eksploatacji, komfort i bezpieczeństwo, co bezpośrednio przekłada się na znaczną redukcję kosztów ewentualnych awarii, wymian i postojów.
Thanks to such architecture, the system gains reliability because possible failures cause that only a small part of the system does not work, the other elements are functioning normally.
Dzięki takiej architekturze system zyskuje na niezawodności, gdyż ewentualne awarie powodują, że nie działa jedynie mały fragment systemu, pozostałe elementy funkcjonują normalnie. Stacje klienckie
The system must be monitored to ensure effective operation and early detection of possible failures. Physical separation
System musi być monitorowany, aby zapewnić skuteczne funkcjonowanie oraz wczesne wykrywanie ewentualnych awarii.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.