We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And he writes a postscript to his mother, asking her to send his thanks and warmest regards to his good friend, the Kaiser.
Pisze w liście do matki, by przekazała podziękowania i najlepsze pozdrowienia jego przyjacielowi kajzerowi.
Jimmy, himself, on the topic of sin, in a one-line postscript to his autobiography, added, "I hope he really does take it easy on sinners."
Sam Jimmy, pisząc o grzechu, w linijce dopisku do swojej autobiografii, dodał: "Mam nadzieję, że łagodnie traktuje grzeszników".
A horrible moment as a final postscript to what has been a horrible night for Billy Hope, and a career which produced so many thrills...
Okropny obrazek na koniec walki, tak samo jak okropna to była noc dla Billy'ego Hope'a i kariera która dostarczyła tyle emocji...
A horrible moment as a final postscript to what has been a horrible night for Billy Hope, and a career which produced so many thrills...
Okropny obrazek na koniec walki, tak samo jak okropna to byla noc dla Billy'ego Hope'a i kariera która dostarczyla tyle emocji...
I regard this incident as postscript to the visit by county commissioner Jarry. Interesting.
Rozumiem ten incydent, jako postscriptum - do wizyty delegata hrabstwa, Jarry'ego.
And Hope headbutts the referee! (CROWD CLAMORING, BOOING) A horrible moment as a final postscript to what has been a horrible night for Billy Hope, and a career which produced so many thrills...
Hope uderza glowa sedziego! Okropny obrazek na koniec walki, tak samo jak okropna to byla noc dla Billy'ego Hope'a i kariera która dostarczyla tyle emocji...
There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight.
Jest posłowie do historii Carla Nordena i jego wspaniałego celownika.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.