His phrasing of the advice was practical and easy to follow.
Jego rada była wyrażona w praktyczny i łatwy do zrozumienia sposób.
A week is often considered a practical time unit for planning vacations.
Tydzień często uważa się za praktyczny przedział czasowy do planowania urlopów.
The course covers theoretical concepts as well as practical applications in engineering.
Kurs obejmuje koncepcje teoretyczne, jak również praktyczne zastosowania w inżynierii.
Ideas developed in isolation rarely survive contact with practical challenges and constraints.
Pomysły rozwijane w próżni rzadko przetrwają konfrontację z praktycznymi wyzwaniami i ograniczeniami.
Learning a language by rote doesn't develop practical communication skills effectively.
Uczenie się języka na pamięć nie rozwija efektywnie praktycznych umiejętności komunikacyjnych.
He dismissed her plans as wishful thinking rather than practical strategies.
Odrzucił jej plany jako myślenie życzeniowe, a nie praktyczne strategie.
Courses in computer science often include both theoretical and practical components.
Kursy informatyki często łączą zarówno elementy teoretyczne, jak i praktyczne.
The scientist wants to put the new theory to work in practical applications.
Naukowiec chce wprzęgnąć nową teorię do roboty w praktycznych zastosowaniach.
In many ways, his advice is practical and universally applicable.
Na wiele sposobów jego rady są praktyczne i uniwersalne w zastosowaniu.
The class will feature practical lessons to help students apply their knowledge.
Zajęcia obejmą praktyczne lekcje, które pomogą uczniom zastosować zdobytą wiedzę.
Shaping ideas into practical solutions is essential for our project's success.
Przekuwanie pomysłów w praktyczne rozwiązania jest niezbędne dla sukcesu naszego projektu.
In challenging times, a social worker offers hope and practical solutions.
W trudnych czasach pracownik socjalny oferuje nadzieję i praktyczne rozwiązania.
In principle, all citizens have equal rights, but practical implementation can vary.
Zasadniczo wszyscy obywatele mają równe prawa, ale praktyczna realizacja może się różnić.