She warned him not to prang her up, but he ignored it.
Ostrzegała go, żeby nie robił jej dziecka, ale to zignorował.
She's terrified he'll prang her up and then disappear completely.
Boi się, że zrobi jej dziecko, a potem całkiem zniknie.
Emergency services handled the prang efficiently and with great care.
Służby ratunkowe zajęły się kolizją sprawnie i z wielką starannością.
A loud noise marked the moment of the prang, startling nearby pedestrians.
Głośny huk oznajmił moment stłuczki, zaskakując przechodniów w pobliżu.
After the prang, people started talking more about road safety.
Po karambolu ludzie zaczęli więcej mówić o bezpieczeństwie na drogach.
He nervously parked, fearing he might prang someone else's car.
He was careful not to prang his new car in the crowded parking lot.
Uważał, by nie zarysować swojego nowego auta na zatłoczonym parkingu.
After a close call, I was relieved not to prang any vehicles.
Po bliskim spotkaniu odetchnąłem z ulgą, że nie obtarłem żadnego pojazdu.
Despite the prang, everyone involved emerged with only minor injuries.
Mimo poważnej kolizji, wszyscy uczestnicy wyszli z niej jedynie z drobnymi obrażeniami.
A prang like that could have serious consequences for all involved.
Taka kraksa mogłaby mieć poważne konsekwencje dla wszystkich zaangażowanych.
Following the prang, they decided to take public transportation instead.
Po stłuczce zdecydowali się korzystać z transportu publicznego.
After the prang, the cars were left crumpled and unrecognizable.
Po zderzeniu samochody były zgniecione nie do poznania.
If you keep messing around like that, you'll prang someone up soon.