This man has been ordered not to preach and remain silent.
Ten człowiek usłyszał nakaz by niczego nie głosić i milczeć.
I told you not to preach that message in my church.
Mówiłem ci, że nie masz głosić takich kazań w moim kościele.
Each week, she finds a new topic to preach to the congregation about.
Co tydzień znajduje nowy temat, by nauczać zgromadzonych wiernych.
Every sermon he gives helps him to preach to the congregation with greater passion.
Każde wygłoszone kazanie pomaga mu nauczać wiernych z większą pasją.
Parents should practise what they preach if they expect honest behavior from children.
Rodzice powinni postępować zgodnie z tym, co głoszą, jeśli oczekują uczciwości od dzieci.
There's a credibility gap when executives preach frugality but collect massive performance bonuses.
Powstaje kryzys wiarygodności, gdy dyrektorzy głoszą oszczędność, a pobierają ogromne premie wynikowe.
Environmental organizations must practise what they preach about reducing waste and emissions.
Organizacje ekologiczne muszą postępować zgodnie z tym, co głoszą o ograniczaniu odpadów i emisji.
I sometimes preach until my own eyes are full of tears.
Głoszę niekiedy tak, że moje oczy są pełne łez.
Politicians should practise what they preach about transparency and accountability in government.
Politycy powinni postępować zgodnie z tym, co głoszą o przejrzystości i odpowiedzialności w rządzie.
Tell them to preach my word as it is written.
Powiedz im, żeby głosili moje słowo tak, jak jest napisane.
It seemed clear that I had to preach that simple little evangelistic sermon.
Było jasne, że miałem głosić to proste kazanie ewangelizacyjne.
In this organization, hypocrisy knows no bounds; they preach teamwork but reward individual success.
W tej organizacji hipokryzja nie zna granic; głoszą pracę zespołową, ale nagradzają indywidualne sukcesy.
At the rally, speakers will preach their vision for a better future.
Podczas wiecu mówcy będą głosić swoją wizję lepszej przyszłości.