Download for Windows Premium
Publiciteit
precipices
Geflecteerde vorm van precipice

Vertaling van "precipices" in Pools

przepaści
urwiska
Carefully jump over precipices and quickly to deal with enemies.
Ostrożnie przeskoczyć przepaści i szybko poradzić sobie z wrogami.
Martyna is very afraid of sharp turns and precipices, but bravely bear up against them throughout the trip.
Martyna bardzo boi się takich ostrych, wysokościowych zakrętów i przepaści, ale dzielnie je znosi podczas całej wyprawy.
The route took them through the mountains, crossing steep and quite dangerous precipices, only to go down into the valleys and the jungle growing in the area surrounding the finish line.
Trasa przecięła góry, mijając strome i dość niebezpieczne urwiska, by następnie opaść w doliny i dżunglę porastającą tereny wokół mety.
It is made different by the jagged mountain tops, valleys and precipices (the depth of which amounts to maximum 1500 meters).
Wyróżniają go postrzępione szczyty górskie oraz doliny i urwiska (głębokość do 1500 metrów).
The road is very narrow, with deep precipices.
Droga będzie wąska, a przepaście głębokie.
Narrow road over precipices without security, tight, steep turns, dangerous drivers
Wąska droga nad przepaściami bez zabezpieczeń, ciasne, strome zakręty, niebezpieczni kierowcy
You will be captivated by the ubiquitous colourful flowers, green vines, diverse scenery with breathtaking precipices and scenic waterfalls.
Zachwycają tu wszechobecne kolorowe kwiaty, zielone pnącza, zróżnicowane krajobrazy z zapierającymi dech w piersiach urwiskami i malowniczymi wodospadami.
For the people who has never met before precipices and ledges it is a good test for future climbing.
Dla osób, które nigdy wcześniej nie spotkały się z przepaściami i powietrznymi półkami jest to dobry sprawdzian na przyszłe wyprawy.
One of the tasks of the fire service is to look for persons that fell down the precipices and other places where they died instantaneously.
Jednym z częstych zadań straży pożarnej jest poszukiwanie osób, które spadły w przepaście i inne miejsca, gdzie poniosły natychmiastową śmierć.
Nothing will replace a prayer if we are not able to pray together, then we must realize how deep these precipices are which separate us.
Nic nie zastąpi modlitwy, a jeżeli nie jesteśmy w stanie modlić się wspólnie, wówczas trzeba zdać sobie sprawę, jak głębokie są przepaści, które nas dzielą.
You have to watch out for the precipices, navigate narrow roads, where passing of vehicles is a problem, drive nearby rocky walls or through natural and artificial tunnels.
Trzeba uważać na przepaście, poruszać się wąskimi drogami, na których problemem jest mijanie się pojazdów, jechać przy skalnych ścianach czy też przejeżdżać przez naturalne i sztuczne tunele.
And you have to rearrange the stilts step by step in such a way as to overcome obstacles on the way, such as precipices, rivers and others.
Musisz krok po kroku przestawiać szczudła w taki sposób, aby pokonać przeszkody na drodze, takie jak przepaści, rzeki i inne.
They guarded all passages, highways, tracks, and paths, guarded the rocky clefts and faults, the passes, precipices, and peaks.
Pilnowały one wszystkich przejść, szos, traktów i ścieżek, pilnowały szczelin i uskoków skalnych, przełęczy, przepaści i turni.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met precipices: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor precipices in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 32. Exact: 32. Verstreken tijd: 18 ms.