We have to do everything we can to prevent such accidents from happening.
Musimy uczynić wszystko, co w naszej mocy, by zapobiec takim wypadkom.
The level of the security should be adapted to prevent such speculation.
Należy dostosować poziom bezpieczeństwa systemu, aby zapobiec takim spekulacjom.
We must therefore fight to prevent such acts using all available means.
Structured project management methods exist to prevent such disasters.
Strukturalne metody zarządzania projektami istnieją po to, by zapobiegać takim niepowodzeniom.
To prevent such situations, it is recommended to install an antivirus.
Aby zapobiec takim sytuacjom, zaleca się zainstalowanie programu antywirusowego.
Parents should make every effort to prevent such a situation.
Educating youth about self-mutilation is essential to prevent such harmful behaviors.
Edukacja młodzieży na temat samookaleczania jest kluczowa, aby zapobiec takim szkodliwym zachowaniom.
One sensor could easily prevent such accidents, according to the company.
Jeden czujnik mógłby z łatwością zapobiec takim wypadkom.
The authorities do everything they can to prevent such a situation.
Most countries use different methods to prevent such incidents.
We are here to prevent such catastrophe.
We do our best to prevent such a situation.
Dokładamy wszelkich starań, aby zapobiec takiej sytuacji.
However, to prevent such curiosity on the root, too, no one will advise.
Jednak, aby zapobiec takiej ciekawości na root, nikt nie doradzi.