Each prickle on the acacia tree served as a reminder to tread carefully.
Każdy kolec na akacjowym drzewie przypominał, by stąpać ostrożnie.
After hiking, I removed a stubborn prickle that had lodged in my sock.
Po wędrówce usunąłem uciążliwy kolec, który utknął mi w skarpecie.
The old photo album brought a nostalgic prickle to her heart.
Stary album ze zdjęciami wywołał nostalgiczne ukłucie w jej sercu.
She felt a prickle of fear when she heard strange noises in the dark.
Poczuła ukłucie strachu, gdy usłyszała dziwne odgłosy w ciemności.
The cool breeze brought a refreshing prickle to my sunburned skin.
Chłodna bryza przyniosła orzeźwiające mrowienie mojej opalonej skórze.
I noticed a prickle on the leaf as I inspected the plant in my garden.
Zauważyłem kolec na liściu, kiedy oglądałem roślinę w swoim ogrodzie.
Nestled among the petals was a tiny prickle that I hadn't seen at first.
Między płatkami tkwił mały kolec, którego na początku nie zauważyłem.
Every prickle on the hawthorn served as a natural barrier against wandering animals.
Każdy kolec głogu służył jako naturalna bariera dla błądzących zwierząt.
The hedgehog rolled into a ball, exposing its prickle to defend against predators.
Jeż zwijał się w kłębek, wystawiając kolce, by bronić się przed drapieżnikami.
He pricked his finger on the sharp prickle while pruning the dense shrub.
Ukłuł się w palec ostrym kolcem, przycinając gęsty krzew.
It was the unexpected prickle that kept the curious kids away from the plant.
To było niespodziewane ukłucie, które trzymało ciekawskie dzieci z dala od rośliny.
A small prickle was all it took to make her rethink climbing the barbed fence.
Mały kolec wystarczył, by zrezygnowała z próby wspinania się na kolczasty płot.
She admired the beauty of the wildflowers, but a sharp prickle surprised her.
Podziwiała piękno dzikich kwiatów, ale ostry kolec ją zaskoczył.