Przymocował metalowy kolec do buta, aby lepiej trzymać się na lodzie.
He affixed a metal spike to his boot for better grip on the ice.
Metalowy kolec wystawał z ogrodzenia, ostrzegając intruzów, by trzymali się z daleka.
A metal spike protruded from the fence, warning trespassers to stay away.
Jadąc na rowerze, zauważyłem, że kolec z czarciego pazura utkwił w mojej oponie.
Riding my bike, I noticed a thorn from the puncture vine lodged in my tire.
Mały kolec z krzewu ukłuł jego palec, wywołując kroplę krwi.
A small thorn from the bush pricked his finger, drawing a drop of blood.
Każdy kolec na akacjowym drzewie przypominał, by stąpać ostrożnie.
Each prickle on the acacia tree served as a reminder to tread carefully.
Po wędrówce usunąłem uciążliwy kolec, który utknął mi w skarpecie.
After hiking, I removed a stubborn prickle that had lodged in my sock.
Niebezpieczny kolec wystawał ze ściany, stwarzając zagrożenie dla bezpieczeństwa.
A dangerous spike jutted out from the wall, posing a safety risk.
Zauważyłem kolec na liściu, kiedy oglądałem roślinę w swoim ogrodzie.
I noticed a prickle on the leaf as I inspected the plant in my garden.
Między płatkami tkwił mały kolec, którego na początku nie zauważyłem.
Nestled among the petals was a tiny prickle that I hadn't seen at first.
Mały kolec wystarczył, by zrezygnowała z próby wspinania się na kolczasty płot.
A small prickle was all it took to make her rethink climbing the barbed fence.
Podziwiała piękno dzikich kwiatów, ale ostry kolec ją zaskoczył.
She admired the beauty of the wildflowers, but a sharp prickle surprised her.
Jej palec zahaczył o kolec, gdy próbowała zerwać dojrzałe jeżyny.
Her finger caught on a prickle while she tried to pick the ripe blackberries.
Gdy sięgał po jagodę, kolec zadrapał mu rękę.
As he reached for the berry, a thorn scratched his hand.