We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problem jest znacznie
problem jest o wiele
problem jest dużo
problem jest poważniejszy
It is interesting that among men this problem is much more common.
I agree with many of the ideas that have been expressed in the house, but this problem is much more complex.
Zgadzam się z wieloma myślami wyrażonymi w Izbie, jednak omawiany problem jest o wiele bardziej złożony.
The easiest way is when our loved ones create their magic wish list, then the problem is much smaller and the gift is one hundred percent hit.
Najłatwiej jest, kiedy nasi bliscy tworzą swoją magiczną listę życzeń wtedy problem jest dużo mniejszy a prezent w stu procentach trafiony.
The answer was almost always the same: it is a huge country, where the level of education is very low, social differences are huge and the problem is much more complex than it looks at first glance.
Odpowiedź niemal zawsze była taka sama: jest to olbrzymi kraj, gdzie poziom edukacji jest bardzo niski, różnice społeczne bardzo duże i problem jest dużo bardziej złożony niż na to wygląda na pierwszy rzut oka.
The problem is much greater than the report suggests.
Jednak problem jest znacznie bardziej skomplikowany.
The problem is much bigger than three young witches who are just trying to do the right thing.
Problem jest znacznie większy, niż trzy czarownice, które próbują postępować słusznie.
The problem is much deeper, much more complicated.
Problem jest o wiele głębszy, jest znacznie trudniejsze.
The problem is much broader, because it generates also gigantic energy demand of the city itself.
Problem jest o wiele szerszy, gdyż generuje to także gigantyczne zapotrzebowanie energetyczne samego miasta.
The problem is much larger...
Problem jest o wiele szerzej zakrojony...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.